run

発音を聞く

単語帳に追加

(Weblio)

「run」は「走る」「運営する」「逃げる」といった意味を持つ英単語である。

「run」とは・「run」の意味

動詞:走る、運営する、逃げる、流れる、続く
名詞:走行、運行、逃走、流れ、連続
単語のコア:「動く」⇒人や物が速く動く様子を表す。
そこから、「組織を動かす(運営する)」や「逃げる(速く動く)」、「水が動く(流れる)」、「時間が動く(続く)」という意味に派生する。

動詞:走る、運営する、逃げる、流れる、続く

「run」が動詞として使われる場合、物理的な動きを表すことが多い。
具体的な例を以下に示す。
・例文
1. He runs every morning.(彼は毎朝走る。)
2. She runs a restaurant.(彼女はレストランを運営している。)
3. The thief ran away.(泥棒は逃げた。)
4. The river runs through the city.(その川は市内を流れている。)
5. The show runs for two hours.(そのショーは2時間続く。)

名詞:走行、運行、逃走、流れ、連続

「run」が名詞として使われる場合、動詞の形で表現される動きを名詞化したものを示す。
具体的な例を以下に示す。
・例文
1. He goes for a run every morning.(彼は毎朝走りに行く。)
2. The run of the train was smooth.(その列車の運行はスムーズだった。)
3. The police are after a run of a thief.(警察は泥棒の逃走を追っている。)
4. The run of the river is fast.(その川の流れは速い。)
5. The run of the show was successful.(そのショーの連続は成功だった。)
run

(研究社)

【自動詞】
A
1
 a 〈人・動物が〉走る,駆ける; 急いで行く.
 b 〔+副詞(句)〕走っていく,駆けていく.
 c 〔+副+to+(代)名詞〕〔…へ〕ちょっと行く[訪ねる]; 急ぎの旅行をする 〈up,down〉.
 d 〔+at+(代)名詞〕〔…を〕急に襲う.
2 〔動詞 (+副) (+from+(代)名詞)〕〈人・動物が〉〔…から〕逃げる,逃亡する,逃走する 〈away,off〉.
3
 a 〈車・列車・船などが〉走る,進行する; 〈帆船が〉走る,帆走する.
 b (定期的に)運行する,通う.
 c 〔+between+(代)名詞〕〔…と…との間を〕運行する.
4
 a 競走に加わる[出る]; ランニングをする.
 b [順位を表わす副詞を伴って] 走って(…着に)なる.
 c 〔+前置詞+(代)名詞〕《主に米国で用いられる》〔議員などに〕立候補する 〔for〕; 〔選挙で〕立候補する 〔in〕; 〔…に対立して〕立候補する 〔against〕 (《主に英国で用いられる》 stand).
5
 a 〈機械などが〉運転する,動く.
 b するする動く,滑る; 〈舌が〉よく動く.
 c 〈ボールが〉転がる.
 d 〈生活・計画などが〉うまく営まれる,うまくいく.
6 〔+前置詞+(代)名詞〕
 a 〈思い・記憶などが〉〔…に〕浮かぶ,去来する 〔in,into,through〕; 〔…に〕向かう 〔to〕.
 b 〈痛みなどが〉〔…を〕さっと走る 〔up,down〕.
 c 〈目が〉〔…を〕さっと走る; ざっと目を通す 〔over,through〕.
7 〈魚が〉川などをさかのぼる.
8 〔+前置詞+(代)名詞〕〈植物が〉〔地上などを〕はう,はびこる 〔over,up〕.
B
1
 a 〈液体・砂などが〉流れる; 漏れる,こぼれる; 〈鼻が〉鼻水を出す; 〈砂時計の砂が〉こぼれる.
 b 〔+副詞(句)〕〈液体などが〉(場所に)流れ出る[落ちる].
 c 〔+with+(代)名詞〕〈場所に〉〔液体などが〕流れる.
 d 〔+補語〕〈液体が〉〈…の状態で〉流れる.
2
 a 〈バター・ろうそくなどが〉溶けて流れる.
 b 〈染色などが〉しみ出る; 〈インクなどが〉にじむ.
3
 a 〔+副〕〈時が〉経過する,推移する 〈by,on〉.
 b 〔動詞+副詞(句)〕継続する.
 c 〔+for+(代)名詞〕〈劇・映画が〉〔…の間〕打ち続く.
 d 〈人・ことが〉(…の)時間をとる.
 e 〔+副詞(句)〕〈法律・契約などが〉(…間)通用する,効力をもつ.
4 〔+前置詞+(代)名詞〕
 a 〈性格・特徴が〉〔…の中に〕流れる,伝わる 〔in〕.
 b 〈人・趣味など〉〔…の〕傾向がある 〔to〕.
5
 a 〔+副詞(句)〕〈道路などが〉(ある方向に)広がる,延びる.
 b 〔+前置詞+(代)名詞〕〈話題などが〉〔…に〕及ぶ,関する 〔on,upon〕.
6 〔+前置詞+(代)名詞〕〈記事・写真などが〉〔…に〕載る,掲載される 〔in,on〕.
7 〔動詞 (+前置詞+(代)名詞)〕〈うわさなどが〉〔…に〕広まる,流布する 〔in,over,through〕.
8
 a 〔+副〕〈話・諺などが〉(…と)書いてある,述べてある.
 b [run as follows,run like this で] 〈次のように〉書いてある.
 c 〔+引用〕〈…と〉述べられている.
9 《主に米国で用いられる》〈編み物などが〉するするほどける; 〈ストッキングが〉伝線する (《主に英国で用いられる》 ladder).
C
1 〔+補語〕〈ある状態に〉なる,変わる.
2 〔+前置詞+(代)名詞〕
 a 〈数量などが〉〔…に〕達する 〔at,to,into〕.
 b 〔…の状態に〕なる 〔to〕.
 c 〔…の傾向に〕向かう,傾く 〔to〕.
 d 〔…の状態に〕陥る 〔into〕.
 e 〔…を〕越える,超過する 〔over〕.
A
1
 a 〔+目的語(+副詞(句))〕〈人・馬などを〉走らせる.
 b 〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人などを〉走らせて〔…の状態に〕させる 〔to,out of〕.
 c 〔+目的語+to+(代)名詞〕〈人と〉〔…まで〕競走する.
 d 〔+目的語(+in+(代)名詞)〕〈馬を〉〔競馬に〕出走させる.
 e 〈競馬を〉開催させる.
 f 〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈人を〉〔選挙に〕立候補させる 〔in〕; 〈人を〉〔議員などに〕立候補させる 〔for〕.
2 〔+目的語+副詞(句)〕
 a 〈車・列車などを〉通わせる,運行させる.
 b 〈人を〉車に乗せていく.
 c 〈ものを〉〔…へ〕密輸する 〔across,into〕 (cf. runner 3).
3
 a 〈機械・自家用車などを〉動かす,運転する.
 b 〈会社・店などを〉経営する,管理する; 〈講習会などを〉運営する.
 c 〈人などを〉指揮[支配]する.
 d 〈実験などを〉行なう; 〈問題などを〉処理する.
4 〔+目的語+副詞(句)〕
 a 〈針・剣などを〉(…に)突き刺す,突き通す.
 b 〈糸・指などを〉(…に)通す,突っ込む.
5 〔+目的語+副詞(句)〕〈…を〉打ち当てる,打ちつける,突き当てる.
6
 a 〈危険などを〉冒す,〈…に〉身命などをかける.
 b 〈熱を〉出す.
7 〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕
 a 〔…に〕ざっと〈目を〉通す 〔over,through〕.
 b 〈指などを〉〔…の上などに〕走らせる 〔over,down〕.
B
1
 a 〈道・コースなどを〉走って行く.
 b 〈レースを〉走って行なう.
 c 〈使い走りなどを〉走って果たす.
 d 〈赤信号などを〉走り[通り]抜ける.
2
 a 〈水などを〉出す,流す.
 b 〔+目的語+into+(代)名詞〕〈水などを〉〔…の中に〕流し込む.
 c 〔+目的語+over+(代)名詞〕〈ホースなどから〉〔…に〕水を出す.
 d 〔+間接目的語+直接目的語 / +for+(代)名詞〕〈…に〉〈ふろを〉入れる; 〔…に〕〈ふろの〉用意をする.
3 〈新聞・雑誌などが〉〈記事・写真などを〉載せる,掲載する.
4 〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕
 a 〈獲物を〉〔…にまで〕追う; 狩り立てる; 〔…にまで〕〈…の〉出所を突き止める 〔to〕.
 b 〈…を〉〔…から〕追い出す 〔out of〕.
5
 a 〈金属を〉溶かす; 鋳造する.
 b 〔+目的語+into+(代)名詞〕〔型に〕〈溶けた金属を〉流し込む.
C
1 〈勘定などを〉滞らせる,ためる.
2
 a 〈いくら〉かかる.
 b 〔+間接目的語+直接目的語〕〈人に〉〈いくら〉かかる.

他動詞としての「run」のイディオムやフレーズ

be rùn (cléan) óff one's féet
rún acròss…
rùn afóul of…
rún áfter…
rún agàinst…
rùn alóng
rùn aróund
rùn awáy
rùn awáy with…
rùn báck
rùn dówn
rún for it
rún hígh
rùn ín
rún in the [one's] fámily
rùn ínto…
rùn it fíne
run off
rùn óff with…
rùn ón
rùn óut
rùn óut of…
rùn óut on…
run over
rùn ríngs around a person
rùn ríot
rún onesélf…ìnto the gróund
rùn the shów
run through
rún to…
rùn…to éarth
rùn to séed
rùn to wáste
rùn úp
rùn úp agàinst…
rùn wíld


A
1
 a 【可算名詞】 走ること,走り.
 b [a run] (近い所へ)ちょっと出かけること,ひと走り,急ぎの旅行.
 c 【不可算名詞】 《口語》 走力,逃げる力.
 d 【不可算名詞】 〔選挙・議員などに〕打って出る[立候補する]こと 〔for〕.
2
 a 【可算名詞】 競走,競馬.
 b [a run] (特に乗り物などの)走る時間[距離]; 走程,行程,航程.
 c [the run] (列車・バス・船などの)運行,運航; 航行.
3 [the run] 方向,走向; 趨勢(うせ); 進行,成り行き 〔of〕.
4 【可算名詞】 [通例 the run] (人・ものの)普通の種類,並.
5 [単数形で]
 a 操業(時間).
 b 作業高,製造[産出]量.
6 [the run] 出入り[使用]の自由 〔of〕.
7 【可算名詞】 (スポーツ用の)傾斜したコース.
8
 a 【不可算名詞】 (特に産卵期の魚が)川をさかのぼること.
 b 【可算名詞】 さかのぼる魚の群れ 〔of〕.
9 【可算名詞】
 a (家畜・家禽の)飼養[飼育]場,囲い.
 b (シカなどの)通り道,けもの道.
 c (記者の)受け持ち区域.
10 【可算名詞】 【音楽】 =roulade 2.
11 【可算名詞】 【野球・クリケットなど】 得点,1 点.
12 【可算名詞】 【トランプ】 同種の連続札の揃い.
13 【可算名詞】 【陸海軍, 軍事】 (爆撃目標へ向かう)直線飛行,飛行経路.
B
1 [a run] 連続,引き続き,打ち続き; (映画・演劇などの)長期公演,続演.
2 [a run]
 a 大需要,大売れ行き 〔on〕.
 b (銀行の)取り付け 〔on〕.
3 【可算名詞】 《主に米国で用いられる》 (ストッキングの)縦のほころび,伝線 (《主に英国で用いられる》 ladder).
4
 a 【不可算名詞】 (水などの)流出,流れ; 流出量.
 b 【可算名詞】 《主に米国で用いられる》 小川,細流.
5 [the runs] 《口語》 下痢(げり).

名詞としての「run」のイディオムやフレーズ

at a [the] rún
gìve a person a (góod) rún for his móney
hàve [gèt] a góod rún for one's móney
in the lóng rùn
in the shórt rùn
on the rún


古期英語から
run

(ベネッセコーポレーション)

音節run発音記号・読み方rʌ́n変化~s{~z};過去ran{rǽn};過分run{rʌ́n}; run・ning複~s{~z}
覚え方ある方向に,連続して,(すばやくなめらかに)動く
Ⅰ(人などが[を])走る[走らせる]動詞
├走る▷自動詞1他動詞1
├逃げる▷自動詞2
└立候補する[させる]▷自動詞4他動詞4
Ⅱ(もの・液体が[を])動く[動かす]動詞
├すばやく動く[動かす]▷自動詞5他動詞6
├(植物などが)のびる▷自動詞6
├ほころぶ,伝線する▷自動詞7
├(道などが)のびている▷自動詞8
├(川が)流れる▷自動詞9
└(涙などが)流れる▷自動詞10
Ⅲ(物事が[を])流れる[流す]動詞
├(痛み・視線などが)走る▷自動詞13
├(話の筋が)流れる▷自動詞14
├(ある状態に)なる[追い込む]自動詞15他動詞13Ⅳ(機械などが[を])動く[動かす]動詞
├(機械が[を])動く[動かす]▷自動詞16他動詞15
├(会社などが[を])営まれる[営む]
└▷自動詞17他動詞17(乗り物を)運行する▷他動詞16
走ること▷名詞1
得点▷名詞2
立候補▷名詞3
運行▷名詞6
ちょっと出かけること▷名詞7
操業▷名詞16
連続;連続公演▷名詞18
動詞自動詞
Ⅰ(人・動物が)走る
1(人・動物が)走る

 Harry can run fastest in his family.
ハリーは家族の中で一番速く走れる
 She ran first in the 50 meter race.
彼女は50メートル走で1位[2位,最下位]だった
 run up the stairs
階段を駆け上る[下りる]
 The dog ran about the field.
犬は野原を走り回った

2逃げる

 “Run, "shouted the girl.
「逃げて」と少女は叫んだ
 He runs to his mother whenever a problem comes up.
彼は問題が起きるといつも母親の所へ駆け込むんだ

3≪野球≫(走って)得点する;≪アメフト≫ランニングプレーをする
4((おもに米))(選挙戦に)立候補する,出馬する

 run in the mayoral election
市長選に出馬する
 I am thinking about running for student council president.
学生自治会の会長に立候補することを考えています

Ⅱ(もの・液体が)一方向に(なめらかに)動く
5すばやく動く

 The sleigh ran swiftly over the snow.
そりは雪の上をすいすいと滑った
 His ball ran into the river.
彼のボールは川に転がり込んだ

6(植物などが)(するすると)のびる

 The vines run up these stakes.
つるがこれらの竿に絡んでのびている

7ほころぶ,(靴下が)伝線する

 My stocking ran again.
ストッキングがまた伝線した

8(道などが)のびている,続く

 The new road runs through this forest.
新しい道路はこの森を通ってのびている

9(川が)流れる

 A small stream runs in front of my house.
小さな小川が私の家の前を流れている

10(涙・鼻などが)流れる

 Blood ran from the boxer's forehead.
そのボクサーの額から血が流れた
 My nose has been running for days.
何日も私は鼻が出る
 Her eyes ran with tears of joy.
彼女の目は喜びの涙であふれた
 Rain began to run down the window.
雨が窓を流れ落ち始めた

11(…の血が)流れる,受け継がれている

 Courage runs in his family .
勇気[芸術の才能]が彼の家族に受け継がれている

12(色が)にじむ;(バター・ろうなどが)溶けて流れる
Ⅲ(物事が)一方向に流れる
13(痛み・視線・うわさ・時間などが)走る,流れる

 The pain runs from my foot to my knee.
痛みが足からひざにかけて走る
 The thought ran through my head all night.
その考えが一晩中私の頭の中を駆け巡った
 The days of summer ran by and school began again.
夏の日々は過ぎ去り学校がまた始まった

14(話の筋が)流れる,展開する

 His story ran as follows.
彼の話は次のような展開だった

15(流れるように進んで)(ある状態に)なる,(ある状態で)流れている;〈…から〉〈…に〉わたる〈from〉〈to〉

 The spring ran dry.
泉は枯れてしまった
 The shower ran cold.
シャワーの水が冷たくなった
 Her blood ran hot with anger.
彼女の血は怒りで熱くたぎった
 The weeks ran into months and then into years, but he did not return.
数週間は数カ月になりさらに数年になったが彼は戻らなかった
 My hospital bill ran into the thousands.
私の病院の勘定は何千(ドル)にもなった
 Wages are running low this year.
賃金は今年は低い
 His grades run from fair to excellent.
彼の成績は可から優にわたっている
 His taste runs from classical to rock music.
彼の好みはクラシックからロックにまでわたる

Ⅳ(機械・システムなどが)なめらかに動く
16(機械が)動く,走る,運行する

 My car hasn't been running very well recently.
私の車は最近あまりよく走らない
 I think that clock is running a bit slow.
あの時計は少し遅れていると私は思う
 The new machine runs on solar batteries.
新しい機械は太陽電池で動く
 The buses are running on schedule.
バスは定刻通り運行しています

17(事業・会社・生活などが)営まれる,運営される;(劇などが)公演される

 Is everything running OK?
何もかもうまくいっているかい?
 The movie runs for four hours.
その映画は4時間上映される
 The show ran on Broadway for two years.
そのショーは2年間ブロードウェーで公演された
 His business runs well.
彼の事業はうまくいっている

他動詞Ⅰ(人・動物が)…を走る;(人・動物)を走らせる
1…を走る;(競走)をする

 He ran the road looking for his dog.
彼は飼い犬を探しながら道路を走った
 The marathon will be run at 10.
マラソンは10時に始まる
 He runs 50 meters in 6 seconds.
彼は50メートルを6秒で走る
 I'll run a race with you to that telephone pole.
あの電柱まで君と競走するよ

2…を突破する

 He ran the stop light and was pursued by the police.
彼は赤信号を突破し警察に追われた

3≪野球≫(得点)を上げる
4((おもに米))…を立候補させる,…を選挙戦にたてる

 Whom will the party run in the next election?
その政党はだれを次の選挙で立候補させますか

5(人・動物)を走らせる;(動物)を〈競争に〉出す〈in〉

 You should run the dog a bit before dinner.
夕食前に犬を少し走らせるべきだよ

Ⅱ(もの・液体)を一方向に(なめらかに)動かす
6(指・視線・もの)をすばやく動かす

 I ran my hand over the cloth to feel the texture.
私は生地をみるために布の上に手を走らせた
 Run the manuscript through the printer.
原稿を印刷機にかけてくれ

7≪ビリヤード≫(点)を連続して入れる
8…を密輸する

 They have been running drugs across the border.
彼らは国境を越えて麻薬を密輸している

9(管など)を通す,走らせる

 They ran a pipeline across the desert.
彼らは砂漠にパイプを通した

10…を(車で)運ぶ

 The bus will run you to the airport from the hotel.
バスはホテルから空港へ運んでくれます
 Can you run me to the store?
店まで私を乗せていってくれますか

11((米))(金)がかかる;《run A B》A(人)にB(金)がかかる

 This camera runs about $200.
このカメラは200ドルくらいする
 How much did that designer shirt run you?
そのデザイナー・シャツにはいくらかかったんだい?

12(液体)を流す;(浴槽)に水を入れる

 Can you run the bath for me while I cook dinner?
ぼくが料理をする間君はお風呂を入れてくれるかい?
 He ran wine into the glasses.
彼はワインをグラスに注いだ

Ⅲ(人・物事)を一方向に流す
13…を〈…の状態に〉追い込む〈to〉

 They ran the suspect to earth.
彼らは容疑者を追い詰めた
 Overworking ran him to an early death.
働き過ぎが彼を早死にさせた

Ⅳ(機械・システムなど)をなめらかに動かす
14(機械など)を動かす⇒operate【ネットワーク】

 The space station is all run by solar power.
宇宙ステーションはすべて太陽エネルギーでまかなわれています

15(乗り物)を運行する,維持する

 During summer, they run a few extra trains for tourists.
夏の間旅行者向けに2,3本臨時列車を運行します

16(会社など)を営む,経営する,運営する,動かす

 She runs a small translating business.
彼女は小さな翻訳会社を経営しています
 He runs the local baseball team.
彼は地域の野球チームを指揮している
 The university runs courses for the general public.
その大学は一般人向けに講座を設けている

17…を掲載する

 They ran a front page story about the incident.
(新聞社は)その出来事についての記事を第一面に載せた

18(実験など)を行う

 They ran a nuclear test in the desert again.
(彼らは)再び砂漠で核実験を行った(theyは公的機関・国などをさす)

成句run about
走り回る

 The kids ran about in the yard.
子どもたちは庭で走り回った

成句run across ...
…に偶然出会う

 She ran across an old friend of hers at the coffee shop.
彼女は喫茶店で古い友だちに偶然出会った

成句run after ...
①…を追いかける

 The dog ran after a rabbit.
その犬はウサギを追いかけた

②(異性)を追いかける

 He is always running after someone new.
彼はいつも誰か新しい人を追いかけている

③(人)に任える;(人)の世話をする

 She is always running after her kids.
彼女はいつも子どもたちの世話ばかりしている

成句run against ...
①…にぶつかる

 I ran against the post.
郵便ポストにぶつかった

②(人)と競争する,(人)に対抗する

 He will run against John in the mayoral election.((米口))
彼はジョンに対抗して市長選に出るつもりだ

成句run along
((口))向こうへ行く,立ち去る(しばしば子どもに向かって命令文で用いる)

 Run along and read a book!
向こうに行って本でも読んでなさい

成句run around
①走り回る

 The boys ran around in the playground after lunch.
少年たちは昼食の後に公園で走り回った

②〈…と〉付き合う,遊び回る;〈…と〉浮気する〈with〉

 She runs around with some strange people.
彼女は奇妙な人たちと付き合っている

成句run at ...
…をめがけて走る,飛びかかる

 The dog ran at the man as he passed by.
犬はその男が通り過ぎるときに飛びかかった

成句run away
〈…から〉逃げる;〈困難などから〉逃げ出す;〈…から〉家出する〈from〉

 My sister ran away when she was sixteen.
私の妹は16歳の時に家出した

成句run away with ...
①…を持ち逃げする
②(人)といっしょに逃げる,駆け落ちする
③(感情などが)(人)を制御できなくなる

 You shouldn't let your temper run away with you.
かっとなって我を忘れてはいけない

④…に圧勝する;(賞など)をさらう

 The Lakers ran away with the championship.
レイカーズが優勝をさらった

成句run back
①((run back))走って〈…に〉戻る,さかのぼる〈to〉

 I need to run back to school and pick up my books.
学校に走って戻って教科書を取って来なければならない

②((run ... back))(車で)…を〈…まで〉送る〈to〉

 Can you run me back to the station?
駅まで(車で)送ってくれるかい

③((run ... back))(テープなど)を巻き戻す

 Let's run that part back in slow motion.
その部分をスローモーションでもう一度見よう

成句run back over ...
…を振り返る,回想する;…を再考する

 I need to run back over the important points.
重要な点を再考する必要がある

成句run behind
①((run behind ...))…より遅れる

 We are running behind schedule.
私たちは予定より遅れている

②((run behind ...))…の後を走る
③((run behind))〈…が〉滞る〈with〉

 We are running behind with our payments this month.
今月は支払いが遅れている

成句run down
①((run down))走り下りる,流れ落ちる
②((run down))(電池などが切れて)機械が止まる;((run down))(電池)を切らす,(機械)を止める

 I think the battery has run down in my phone.
私の電話の電池が切れたと思う

③((run down))(数などが)減る,衰える;((run down))…を減らす,縮小する;(力)を弱らせる,疲れさせる

 Business is still running down.
商売はいまだに衰退している
 This heat is really running my energy level down.
この暑さは本当に私の活力を失わせる

④((run down))(土地などが)〈…まで〉延びている〈to〉

 Our land runs down to the river.
我々の土地は川まで延びている

⑤((run down))(車が)(人)をひく;(船が)衝突して(船)を沈める
⑥((run down))…をけなす

 You shouldn't run others down just for making a mistake.
間違っただけで他の人をけなすべきじゃない

⑦((run down))…を追い詰める,突き止める

 They were able to run the missing child down.
彼らは行方不明の子どもを突き止めることができた

⑧((run down))≪野球≫(走者)を挟殺する

 The runner was run down between second and third base.
走者は2塁と3塁の間で挟殺された

⑨((run down))…をさっと見る

 Let's run down the shopping list before we go.
出かける前に買い物リストをさっと見よう

成句run for ...
①…に向かって走る,…を求めて走る

 They ran for cover in the thunderstorm.
彼らは雷雨の中で避難場所を求めて走った

②((おもに米))…に立候補する
成句run in
①((run in))駆け込む
②((run in))流れ込む;((run in))…を流し込む
③((run in))((口))ちょっと寄る

 I'll run in to see you on the way home.
帰宅の途中でちょっとお寄りします

④((run in))≪印≫…を追い込みにする,差し込む⑤((run in))(軽い罪で)…を逮捕拘留する

 The police ran him in for carrying drugs.
警察は麻薬所持で彼を逮捕した

⑥((run in))…をならし運転する

 He ran in the new engine before the race.
彼はレースの前に新しいエンジンをならし運転した

成句run into
①((run into ...))…に駆け込む,流れ込む;((run A into B))AをBに入れる,流し込む

 The floodwater ran into our school.
洪水の水がぼくらの学校に流れ込んできた

②((run into ...))…に混ざる;…に合流する

 The stream runs into the lake.
その小川は湖に流れ込む

③((run into ...))…にぶつかる;…に遭遇する;((run A into B))AをBに衝突させる

 run into a fence
垣根に突っ込む
 I ran into an old friend last night.
昨夜私は昔の友だちに出くわした

④((run into ...))…に達する;…に陥る;((run A into B))AをB(悪い状態)に陥らせる

 The company's debts ran into the billions.
その会社の負債は何十億にも達した

⑤((run A into B))AをBに突き刺す

 She ran a thorn into her finger.
彼女は指にとげを刺した
 Let's run this pipe into the wall here.
このパイプをここで壁に入れよう

成句run off
①((run off))走り去る,逃げる;駆け落ちする

 She took the baggage and ran off.
彼女はその荷物を奪って逃げた

②((run off))流れ出る;(雪が)とける;((run off))…を流出させる

 The water from the melting snow ran off into the river.
雪解け水が川に流れ込んだ

③((run off))(道が)〈…に〉折れる〈to〉

 The road runs off to the right at the bottom of the hill.
道は丘のふもとで右に折れている

④((run off ...))(話などが)…から脱線する,それる

 He ran off the topic and started talking about golf.
彼は話から脱線してゴルフについて話し始めた

⑤((run off))…を追い払う;(家畜)を追い出して盗む

 I ran the stray dogs off .
野良犬を追い払った

⑥((run off ...))走って(体重)を減らす

 I am trying to run off a little weight before summer.
私は夏前に走って少し体重を落とそうとしているんだ

⑦((run off ...))(レース)を行う;…の決勝戦を行う

 The Olympic 800 meter race will be run off next week.
オリンピックの800メートル競走は来週行われる

⑧((run off))…を印刷する;(詩など)をすらすら書く

 Let me run off those copies for you.
これらのコピーは私がしてあげるよ

成句run off with ...
=run away with ...①②③
成句run on
①((run on))走り続ける

 They ran on until they got to the lake.
彼らは湖に着くまで走り続けた

②((run on))(催し物・病気などが)続く;話し続ける

 The festival ran on for a week.
祭りは1週間続いた

③((run on))(文字が)続け書きになる;(文が)続く
④((run on ...))…(の燃料)で走る

 This car runs on diesel fuel.
この車はディーゼル燃料で走る

成句run out
①((run out ...))…を走り出る;…から流れ出る

 The children ran out the door to greet their grandmother.
子どもたちは祖母を出迎えるためにドアを飛び出していった

②((run out))突き出る;(ロープが)繰り出る;((run out))(銃・桟橋など)を突き出す;(ロープ)を繰り出す

 The pier runs out onto the lake.
桟橋が湖に突き出ている

③((run out))(物・時間・忍耐などが)尽きる,なくなる

 It looks like time has run out on us for today.
今日は時間がなくなったようだ

④((run out))(契約が)切れる,満期になる

 My visa will run out in August.
私のビザは8月に切れる

⑤((run outで))(打者)をアウトにする
成句run out of ...
①…から走って出る;…から流れ出る

 A small stream runs out of the spring.
小さな小川が泉から流れ出ている

②…を使い果たす

 I was making a cake and ran out of butter.
ケーキを作っていてバターを切らしてしまった

成句run |A| out of |B|
AをBから追い出す

 They ran the crooked mayor out of town.
彼らは不正な町長を町から追い出してしまった

成句run out on ...
((口))(支払いなど)を踏み倒す;(約束など)を破る;(人)を見捨てる

 They ran out on the bill at the store.
彼らはその店で支払いを踏み倒した

成句run over
①((run over))あふれ出す;((run over ...))…を超えてあふれ出す

 The water began to run over the floodwall.
水は堤防を越えてあふれ出した

②((run over))(時間を)超過する

 Even though his speech ran over, no one seemed to care.
彼のスピーチが時間を超過してもだれも気に止める風ではなかった

③((run over))〈…に〉ちょっと行く〈to〉
④((run over))(車が)…をひく

 The car ran over a cat.
その車は猫をひいた

⑤((run over))…にざっと目を通す;…をざっと復習する⑥((run over))(テープなど)をかける

 Could you run the video over again?
ビデオテープのその部分をもう一度かけてくれるかい?

成句run ... round
((英))(人)を車に乗せて回る

 Could you run him round here tomorrow?
明日このあたりを車に乗せて彼に見せてやってくれるかい?

成句run through
①((run through))…を〈…で〉突き刺す〈with〉②((run A through B))A(線)を引いてB(字)を消す

 Just run a red line through the mistake and correct it.
間違いに赤線を引いて訂正しなさい

③((run through ...))…をさっと走って[流れて]抜ける;((run through))…を走らせる,管に流す

 We ran through the park on our way home.
我々は家に帰る途中公園を走り抜けた
 A shudder ran through me.
私の体に戦慄(せんりつ)が走った
 We should run these pipes through the wall over there.
これらのパイプをあそこで壁に通して通すべきだ

④((run through ...))(話が)…に広まる;(感情が)…に流れる

 A feeling of relief ran through the cabin as the plane touched down.
飛行機が着陸すると安堵(あんど)感が客室に広がった

⑤((run through ...))…にざっと目を通す;…を通しで稽古する

 I need to run through this report.
私はこの報告書にざっと目を通す必要がある

⑥((run through ...))(金など)を使い果たす

 She runs through money like it is water.
彼女は湯水のごとくお金を使う

成句run to ...
①走って…に行く

 Can you run to the store and get some milk?
店まで走っていって牛乳を買って来てくれるかい?

②(数量が)…に達する

 With last night's accident, this year's total runs to 35.
昨夜の事故で今年の総計は35になる

③…の傾向がある
④((英))(金が)…に十分である;(人が)…の余裕がある(通例疑問文・否定文で用いる)

 I can't run to a new computer.
新しいコンピュータまで買う余裕はない

成句run together
①((run together))混ざる;結合させる

 The colors from these clothes ran together in the wash.
これらの洋服の色が洗濯機の中で混ざってしまった

②((run together))…を混ぜる
成句run up
①((run up))走り上がる;((run up ...))…を走り上がる;〈…へ〉走り寄る〈to〉;((run ... up))…を〈…へ〉走って届ける〈to〉
②((run up))(数量が急に)増える;(価格が)上がる;(借金が)かさむ
③((run up))(旗)を揚げる;(価格)を上げる;(借金)を増やす

 He ran up a huge bill on his credit card.
彼はクレジット・カードにものすごい勘定をためた

④((run up))…を合計する;…を急造する

 run up a shelter
避難所を急いで造る

成句run up against ...
(問題)にぶつかる;(人)に会う
成句run upon ...
=run on
成句cut and run
⇒cut動詞成句
成句run for it
急いで逃げる

 Tornado! Run for it!
竜巻きだ!急いで逃げろ!

成句Run it [that] by (me) again.
もう一度繰り返してください

 Run that by me again. I didn't hear you.
今のをもう一回言ってください.聞こえませんでした

名詞1走ること,競走

 Every morning she goes for a run along the beach.
毎朝彼女は浜辺を走る

2≪野球・クリケット≫得点

 We got two runs in the ninth.
我々は9回に2得点した

3((a ~))立候補

 make a run for governor
知事選に立候補する

4移動,移動する群れ

 the run of the bulls
雄牛の移動
 a run of salmon
川をのぼるサケの群れ

5((the ~))出入り自由(の許可)

 My friend gave me the run of his apartment during the summer.
友人は夏の間彼のアパートの部屋を出入りする許可をくれた

6運行;((the ~))(乗り物の)運行路;(動物の)通り道

 a nonstop run
直行便
 The train makes three runs a day to the city.
列車は日に3回その市まで運行する

7((a ~))ちょっと出かけること,小旅行

 Let's take a run to the beach for the weekend.
週末にビーチまでちょっと出かけよう

9行程,道筋

 It is just a short run down to the movie theater from here.
ここからその映画館まではほんの短い行程です

10(スキーの)スロープ

 There are ten runs here at this ski resort.
このスキーリゾートには10のスロープがある

11((英))飼育場

 a chicken run
鶏の飼育場

12((the ~s))((口))下痢

 This medicine gives me the runs.
この薬を飲むと下痢になるんだ

13伝線

 I have a run in my new stockings.
新しいストッキングが伝線した

14≪トランプ≫一続き;(運などの)続き

 My father won the game with a run in hearts.
私の父はハートが一続き揃ってゲームに勝った

16(機械の)操業;(印刷機を回した結果としての)版

 We clean these machines after each eight‐hour run.
我々はこれらの機械を8時間の操業ごとにきれいにします
 the first print run
初版

17運営

 While my boss was away, I was given the run of the store.
上司がいない間,私が店の運営を任された

18((ふつうa ~))(物事の)連続,ひと続き;連続公演

 a run of success
成功[失敗]の連続
 That musical has the record for the longest run on Broadway.
あのミュージカルはブローウェーで最長の公演記録をもっている

19((the ~))成りゆき;(物の)方向

 the run of a mountain range
山脈の連なる方向
 Investigators are taking a look at the run of events leading up to this disaster.
調査団がこの惨事に至る一連の出来事を調べている

((ふつうa ~))売れ行き

 A sudden run on the yen has created havoc in the money market.
突然の円の需要[買い]が金融市場に大混乱を生んだ

≪音楽≫走句
成句a (good) run for |one's| money
①金[労力]を掛けただけの満足[価値]

 You surely get a good run for your money from this book.
この本はお金をかけただけの満足がきっと得られるよ

②善戦,互角の勝負,激しい競い合い

 I gave him a run for his money.
私は彼に善戦した

成句break into a run
急に走り出す
成句in [over] the long run
長い目で見れば
成句in the normal run of events
通常で
成句in the short run
短期的に見れば
成句make a run for it
((口))急いで逃げる(しばしば命令文で用いる)
成句on the run
走って;急いで;逃げて

 Two of the five robbers are still on the run.
5人の泥棒のうち2人がまだ逃走中です


ネットワーク走る
jog:ジョギングする
dash:突進する,疾走する
race:競走する
rush:突進する
trot:急ぎ足で行く,小走りする
gallop:(馬が)ギャロップで駆ける

run

(田中茂範先生)

コアとなる意味一方向に(すらすら)流れるように走る
ポイント<ある方向に, 連続して, すばやくなめらかに, 動く(活動する)>という意味合いある.
自動詞
I (人や動物が)走る
①(人や動物が)走る
 My father runs five miles everyday.
私の父は毎日5キロ走る
 Bill can run (the) fastest in his family.
ビルは家族の中で一番早く走れる
 She ran[came] second [first, last] in the 50 meter race.
彼女は50メートル走で2位[1位, 最下位]だった, 2番目に走った
 run up [down] the stairs
階段を駆け上る[下りる]
 The dog ran about (in)the field.
犬は野原を走り回った
 Run (over) to the supermarket for [to get] some sugar.
スーパーマーケットまで一走り行って砂糖を買って来てくれ
 She ran across the street into her father's arms.
彼女は通りを走って渡り父親の腕に飛び込んだ
 She ran off to fetch a blanket.
彼女は毛布を取りに走っていった, 走り去った
 My dog runs to meet anyone who comes to the door.
私の犬は玄関に来た人は誰でも走っていって迎える
②逃げる
 "Run," shouted the girl as the police entered.
「逃げて」と少女は警察が入って来た時に叫んだ
 The boy ran away (from home).
その男の子は家出した
 "My wife ran out on me," said the guy. "She ran away with all of my money."
「妻が私を置いて出ていったんだ」とその男はいった, 「私の金を全部持って逃げたんだ」
 He runs to his mother whenever a problem comes up.
彼は問題が起るといつも母親の所へ駆け込むんだ
③(選挙戦に)出馬する
 I am thinking about running for student council president.
学生会議の会長に立候補することを考えているんだ
 She is the first woman to run in the mayoral election.
彼女は市長選に出馬する最初の女性だ
 Nixon ran against Kennedy and lost.
ニクソンはケネディに対抗し負けた
II もの・液体が一方向になめらかに動く
④走る, すばやく動く
 The sleigh ran swiftly over the snow.
そりは雪の上をすいすいと滑った
 His ball ran into the stream.
彼のボールは川に転がり込んだ
 The tears ran down her cheeks as she said goodbye.
さようならを言う時彼女の頬を涙が流れた
 Rain began to run down the window.
雨が窓を流れ落ち始めた
⑤(植物などが)のびる
 The vines run up these stakes.
つたがこれらの竿に絡んでのびている
⑥ほころぶ, (靴下が)伝線する
 My stocking ran again.
ストッキングがまた伝線した
⑦(道などが)のびている, 続く
 The new road will run through this beautiful forest.
新しい道路はこの美しい森を通ってのびている
 The pipe ran from the third floor to the cellar.
パイプは3階から地下室までのびていた
⑧有効である, 効力がある
 My lease runs out in three days.
私の借家契約は3日で切れる
⑨(川が)流れる
 A small streams runs in front of my house.
小さな小川が私の家の前を流れている
⑩(涙・鼻が)流れる
 Blood ran (down) from the boxer's left eye.
そのボクサーの左目から血が流れた
 My nose has been running for days.
何日も私は鼻が出る
 Her eyes ran with tears of joy [sadness].
彼女の目は喜び[悲しみ]の涙であふれた
 Water runs clear [deep, quick].
川は澄んで[深く, 速く]流れる
⑪(...の血が)流れる
 The disease[Skillfullness, Short tempers, Courage, Artistic talent] runs in his family [blood].
この病気は彼の家族に遺伝している, 彼の家族にはこの病気[器用さ, 短気さ, 勇気, 芸術の才能]が受け継がれている, の血が流れている
⑫流れる, (色が)にじむ (バター, 鑞などが)とける
 This ink doesn't run so it is good for practicing calligraphy.
このインクはにじまない, だから能筆を練習するには良い
 My new jeans ran in the washer and all my clothes are blue.
私の洗濯機で新しいジーンズの色がにじんで洋服が皆青くなってしまった
III (抽象物が)一方向に流れる
⑬(痛み・視線, うわさ, 病気, 考え・感情, 時間などが)走る, 流れる
 The thought ran through my head all night.
その考えが一晩中僕の頭の駆け巡った
 The pain runs from my foot to my knee.
痛みは足から膝にかけて走る
 The days of summer ran by and school began again.
夏の日々は過ぎ去り学校がまた始まった
 His eyes quickly ran through [over] the pages looking for a clue.
彼の目は手がかりを探してすばやくページを...
 He ran through his list and came up with a name.
彼はリストにさっと目を通し名前を見つけ出した
⑭(話の筋が)流れる,展開する
 His story runs as follows.
彼の話は次のような展開だった
 The report runs that the confiscated drugs disappeared from the storage and the FBI is investigating the problem.
その報告書には押収されたドラッグが保管庫から消えてFBIがその問題を調査しているとある
⑮(液体や物事が)(ある状態)になる;(傾向が)...に流れる, (流れ・傾向が)...である(to)
 My hospital bill ran into the thousands.
僕の病院の勘定は何千(ドル)にもなった
 Season tickets run from $5,000 to $10,000.
シーズン入場券は5,000ドルから10, 000ドルです
 His grades run from fair to excellent.
彼の成績は可から優にわたっている
 Wages are running low this year.
賃金は今年は低い
 Test scores are running higher than last year.
テストの点は去年よりも高い傾向にある
 The spring [Her tears] ran dry.
泉[彼女の涙]は枯れてしまった
 Her aim [The waves] runs high.
彼女の目的は高い[海が荒れている]
 Colorful flowers [the disease] ran riot on the island.
その島では色とりどりの花が咲き乱れていた[その病気が猛威を振るった]
 The shower ran cold[hot].
シャワーの水が冷たく[熱く]なった
 Her blood ran hot with anger [jealousy, passion]
彼女の血は怒り[嫉妬, 情熱]で熱くたぎった
 My feelings for her ran cold.
彼女に対する私の気持ちは冷めてしまった
 The country runs short of [on] natural resources.
その国は天然資源が少ない
 We're running a bit low on oil.
油が少し少なくなって来た
 Time is running out.=We are running out of time.
時間がなくなってきた
 Unemployment figures ran at above 10% for three years.
失業者数は3年間10%以上だ
 The weeks ran into months and then into years, but he did not return.
何週間が過ぎ何ヵ月が過ぎ更に何年かが過ぎた 数週間は数カ月になりさらに数年になったが彼は戻らなかった
 run into a storm [debt, death, problems trouble]
嵐に会う[借金を抱える, 死ぬ, 困ったことになる]
 He ran into heavy debt from playing pachinko.
彼はパチンコをして大きな借金を抱え込むことになってしまった
 His taste runs from classical to rock music.
彼の好みはクラシックからロックにまでわたる
 There is no need to run to extremes, let's settle down and think about what to do.
極端に走る必要はない, 落ち着いて何をすべきか考えよう
IV 機械やシステムがなめらかにに動く
⑯(機械が)動く, 走る, 運行する
 My car hasn't been running very well recently.
僕の車は最近あまりよく走らない
 You shouldn't keep the engine running; turn it off.
エンジンを動かし続けておくべきじゃない, 切りなさい
 I think that clock is running a bit slow.
あの時計は少し遅れていると僕は思う
 The new machine runs on solar batteries.
新しい機械は太陽電池で動く
 The subway runs every few minutes from Shinjuku to Yotsuya.
地下鉄は新宿から四ッ谷まで2~3分 数分おきに走っています
 We're now running at 120 kilometers per hour.
今我々は時速120キロで走っています
 The buses are running (right)on schedule [about half an hour late].
バスは定刻通り[約30分遅れで]運行しています
⑰(事業, 会社, 生活などが)営まれる, 運営される, (劇などが)公演される
 Is everything running OK ?
何もかもうまく運んでいるかい?
 The movie runs for four hours.
その映画は4時間上映される
 The show ran on Broadway for two years.
そのショーは2年間ブロードウェイで公演された
 Things at the office run smoothly when the boss is away.
オフィスでは上司がいない時に物事がうまく運営された
 His business runs well.
彼の事業はうまくいっている
 Is the show still running?
そのショーはまだ公演中かい?
 The restaurant has stopped [ceased] running.
そのレストランは営業をやめてしまった
他動詞
I (人や動物が)~を走る
①...を走る, (競走)をする
 He ran the road looking for his dog.
彼は飼い犬を探しながら道路を走った
 The marathon will be run at 10:00.
マラソンは10時に始まります
 He ran 50 meters in 6 seconds.
彼は50メートルを6秒で走る
 She ran her dog in the field.
彼女は野原で犬を走らせた
 I'll run[race] you to that telephone pole.
あの電柱まで君と競争するよ
 I ran (myself) out of breath trying to get here on time.
私は時間通りにここに着こうとして走って息を切らしてしまった
 I have to run a few errands for my mother.
僕は母のために2, 3使いに行かなければならない
 Let his anger run its course and then talk to him.
彼の怒りがしずまってから話しなさい
②...を突破する
 He ran the stop light and was pursued by the police.
彼は赤信号を突破し警察に追われた
③[野球]得点する
 His double ran in two runs to win the game.
彼の2塁打は2人生還させ試合に勝った
II (人や動物)を走らせる
④...を立候補させる, ...を選挙戦にたてる
 Whom will the party run in the next election?
その政党は誰を次の選挙で立候補させますか
⑤(動物など)を走らせる
 You should run the dog a bit before dinner.
夕食前に犬を少し走らせるべきだよ
 run a horse in a race
馬をレースで走らせる
III (もの)を走らせる, すばやく動かす(空間)
⑥(指, 視線, もの)をすばやく動かす
 The blind man ran his fingers carefully over the page and began to read.
盲目の男は注意深くページに指を走らせ読み始めた
 I ran my hand over the cloth to feel the texture.
私は素材をみるために布の上に手を走らせた
 You should run your hands through the disinfectant before you touch that.
それに触る前に手を消毒薬にくぐらせるべきだよ
 Run the manuscript through the printer, rotary press, copy machine.
原稿を印刷機, 輪転機, コピー機にかけてくれ
⑦〔ビリヤード〕(点)を連続して入れる
 He ran all the balls but the eight.
彼は8番以外すべてのボールを連続して入れた G23
⑧密輸する
 They have been running drugs across the border.
彼らは国境を越えて麻薬を密輸している
⑨(管など)を走らせる
 They ran the pipeline across the desert.
彼らは砂漠にパイプを通した
 They ran a fence between the properties.
彼らは所有地の間に垣根を走らせた
⑩...を(車で)運ぶ
 The bus will run you to the airport from the hotel.
バスはホテルから空港へ運んでくれます
 Can you run me to the store ?
店まで僕を乗せていってくれますか
⑪((米))(金が)かかる 至る
 How much did that designer shirt run you?
そのデザイナー・シャツには幾らかかったんだい?
⑫ (...の状態に)追い込む
 They ran the fox [hare, suspect, murderer] to earth.
彼らはキツネ[ウサギ, 容疑者, 殺人者]を追い詰めた
 Overworking ran him to an early death.
働き過ぎが彼を若死にさせた
 His gambling ran him and his family into huge debts.
賭事が彼とその家族に大きな負債を抱え込ませることとなった
⑬(液体)を流す
 Can you run the bath for me while I cook dinner?
僕が料理をする間君はお風呂を入れてくれるかい?
 He ran soda and wine into the glasses.
彼は炭酸とワインをグラスに注いだ, 流した
 He ran water into the rice field.
彼は田んぼに水を流した
IV 機械などを一定期間(時間)連続して動かす・維持する
⑮(機械など)を動かす
 The space station is all run by solar power.
宇宙ステーションはすべて太陽エネルギーでまかなわれています
 The engine runs on liquid methane.
そのエンジンは液体メタンで動く
⑯(乗り物)を運行する, 維持する
 During summer, they run a few extra trains for tourists.
夏の間旅行者向けに2,3臨時列車を運行します
⑰(会社)を運営する
 I run a small translating business.
私は小さな翻訳会社を経営しています
 He runs the local baseball team.
彼は地域の野球チームを指揮している
 The country was run by an aristocrat for a long time.
その国は長く独裁者に支配されていた
 The university runs courses for the general public.
その大学は一般大衆のために講座を出している
 Running a home, raising children and working full time is tough without any help.
何の助けもなしに家庭を切り盛りし, 子どもを育てフルタイムで働くのはきつい
⑱掲載する, 公演する
 I want to run an ad in your magazine.
君の雑誌に広告を流したいんだ, 掲載したいんだ
 They ran a front page story about the incident.
(彼らは)その出来事についての記事を第一面に載せた
⑲(実験など)を行う
 They ran a nuclear test in the desert again.
(彼らは)再び砂漠で核実験が行われた
 Could you run a check on these samples?
これらのサンプルを検査にかけてくれないか
句動詞
run about
走り回る
 The kids ran about in the yard.
子どもたちは庭で走り回った
run across
...に偶然遭遇する
 She ran across an old friend of hers at the coffee shop.
彼女は喫茶店で古い友だちに偶然出会った
run after
①...を追いかける
 I had to run after our dog last night.
僕は昨夜僕らの犬を追いかけなければならなかった
②(異性)を追い掛ける
 He is always running after someone new.
彼はいつも誰か新しい人を追いかけている
③...にくっついて世話をする
 She is always running after her kids.
彼女はいつも子供たちの後にくっついて世話をしている
run against
①...にぶつかる;に遭遇する
 He had to run against a lot of difficulties before he succeeded.
彼は成功するのに多くの困難に遭遇しなければならなかった
②...に対抗する, 反対する
 We had to run against the wind.
我々は向い風で走らなければならなかった
run along
①向こうへ行く
 It is time for us to run along.
僕たちは行く時間だ
②...に沿って走る
 He runs along the river every morning.
彼は毎朝川沿いを走る
③...沿いにある
 There are some cherry trees that run along the street.
桜の木がその通り沿いにある
run around
①走り回る
 The boys ran around in the playground after lunch.
少年たちは昼食の後に公園で走り回った
②付き合う;(次々と相手を変えて)遊び回る
 She runs around with some strange people.
彼女は奇妙な人たちと付き合っている
run at
①...をめがけて走る, 飛びかかる
 The dog ran at the man as he passed by.
犬はその男が通り過ぎる時に飛びかかった
②(通常進行形で)(数量などの傾向が)...である
run away
①逃げる;避ける;家出する
 My sister ran away when she was sixteen.
私の妹は16歳の時に家出した
 I have to stop running away from my responsibilities.
私は自分の義務から逃げることをやめなければならない
②(車などが)暴走する, (感情などが)制御できなくなる
 You shouldn't let your imagination run away with you.
君の想像
run back
①走って戻る, さかのぼる
 I need to run back to school and pick up my books.
学校に走って戻って教科書を取って来なければならない
②(車で)...を送る
 Can you run me back to the station?
駅まで(車で)送ってくれるかい
③(テープなど)を巻き戻す
 Let's run that part back in slow motion.
その部分をスロー・モーションでもう一度見よう
run back over
...を振り返る;再考する
 I need to run back over the important points.
重要な点を再考する必要がある
run behind
①遅れる
 I think we are running behind schedule, so let's continue.
僕らは予定より遅れていると思う, だから続けよう
②...の後を走る
 We ran behind the fire engine as it went down the street.
消防車が通りを走っていく時僕たちはその後を走った
③...より遅れる
 We are running behind with our payments this month.
今月は支払いが遅れている
run down
①走り下りる, 流れ落ちる
 Let's run down the hill and dive in the lake.
丘を駆け下りて湖に飛び込もう
②(電池などが切れて)機械が止まる
 I think the battery has run down in my phone.
私の電話の電池が切れたと思う
③(数などが)減る;衰える;廃れる
 Business is still running down.
商売はいまだに衰退している
④((run down toで)
run for it
急いで逃げる
 Tornado! Run for it!
竜巻きだ!急いで逃げろ!
run for
...に向かって走る, を求めて走る
 They ran for cover in the thunderstorm.
彼らは雷雨の中で避難場所を求めて走った
run in
①駆け込む;流れ込む
 The rain ran in the window and ruined the carpet.
雨が窓から降り込んでじゅうたんをだめにしてしまった
②ちょっと寄る
 We ran in the store on the way home.
帰宅の途中で僕らは店に立ち寄った [他]
①...を流し込む
②〔印刷〕...を追い込みにする, 差し込む
③(軽い罪で)...を逮捕拘留する
 The police ran him in for carrying drugs.
警察は麻薬所持で彼を逮捕した
④...をならし運転する
 He ran in the new engine before the race.
彼はレースの前に新しいエンジンをならし運転した
run into
①...に駆け込む;流れ込む
 The floodwater ran into our school.
洪水の水が僕らの学校に流れ込んできた
②混ざる;合流する
 The stream runs into the lake next to my house.
その小川は私の家の横の湖に流れ込む
③突き刺さる
 The pipes run into the house underground.
パイプは地下で家に入っていく
④...にぶつかる;遭遇する
 I ran into an old friend last night.
昨夜私は昔の友だちに出くわした(→『遭遇する』の意味では物よりも人に使われることが多い)
 I ran into a fence last week on my bicycle.
私は先週自転車で垣根に突っ込んだ
⑤...に達する;陥る
 The company's debt ran into the billions.
その会社の負債は何十億にも達した
run off at the mouth
話し続ける
 I don't want to see her because she always starts running off at the mouth.
彼女には会いたくない, 何故っていつもべらべらしゃべりまくるから
run off with
<=> run away with
run off
①逃げる;駆け落ちする
 She took the baby and ran off.
彼女は赤ん坊を取って 奪って逃げた
②流れ出る;(雪が)とける
 The water from the melting snow ran off into the river.
雪解け水が, 溶けた雪からの水が川に流れ込んだ
③(話などが)脱線する, それる
 The road runs off to the right at the bottom of the hill.
道は丘のふ
run on
①走り続ける
 They ran on and on until they got to the lake.
彼らは走り続けて湖に着いた, 彼らは湖に着くまで走り続けた
②(催し物, 病気などが)続く;話し続ける
 His problems ran on for a few weeks.
彼の問題は2,3週間続いた
③(文字が)続け書きになる;文が続く
 Some of your sentences just run on and on.
幾つかの君の文は延々と続くね
④考えが...に向かう, 関する
 His speech ran on about a lot of subjects [from sports to politics].
彼の話 スピーチは多くの題目 話題に[スポーツから政治にまで]渡った
⑤...(の燃料)で走る
 This car runs on diesel fuel.
この車はディーゼル燃料で走る
run out on
を見捨てる, 逃げる, (約束)を破る
 They ran out on the bill payment at the store.
彼らはその店で支払いを踏み倒した
run out
①走り出る;流れ出る
 The children ran out the door to greet their grandmother.
子どもたちは祖母を出迎えるためにドアを飛び出していった
②突き出る;(ロープが)繰り出される
 The quay runs out onto the lake.
桟橋が湖に突き出ている
③(物, 時間, 忍耐が)尽きる, なくなる
 It looks like time has run out on us for today.
今日は時
run over
①あふれる メモ:水, 元気
 The water began to run over the floodwall.
水は防壁 堤防を越えてあふれ出した
②(時間を)超過する
 Even though his speech ran over, no one seemed to care.
彼のスピーチが時間を超過しても誰も気に止める風ではなかった
③ちょっと行く?(LH)
 Let's run over to the park for a few minutes and see who is there.
公園に2~3分寄って誰がいるか見てみよう
run through
さっと走って[流れて]抜ける
 We ran through the park on our way home.
我々は家に帰る途中公園を走り抜けた
①~に突き刺す;(線を引いて)(字)を消す
 Just run a red line through the mistake and correct it.
間違いに赤線を引いて訂正しなさい
②~を走らせる
 We should run these pipes through the wall over there.
これらのパイプをあそこで壁に通して走らせるべきだ
 The hot water runs through these pipes.
お湯がこのパイプを通って流れている
③(テープを)(終わりまで)かける
 Let's run through the demo it again [that last part in slow motion].
その(ビデオの)最後の部分をスロー・モーションで通してみよう
run to
①走って~に行く;頼る;陥る
 Can you run to the store and get some milk?
店まで走っていって牛乳を買って来てくれるかい?
②(数量が)~に達する
 With last night's accident, this year's total runs to 35.
昨夜の事故で, 今年の総計は35になる
③~する資力がある
run together
混ざる メモ:G一つになるは? [他]混ぜる, 結合させる
 The colors from these clothes ran together in the wash.
これらの洋服の色が洗濯機の中で混ざってしまった, 一緒になってしまった
 We ran together as kids, but now I never see him.
僕らは子どもの頃一緒に遊び回ったが今では彼にはちっとも会わない (ran around together...play
run up against
(困ったこと)にぶつかる;(人)に会う
 At the university he ran up against trouble with one of the professors.
大学では彼は教授の1人と衝突してしまった
run up
①駆け寄る(to);助走する
 Can you run this up to the principal's office?
これを校長 社長のオフィスに走って届けてくれるか, 一走り行って届けてくれるか
②(競走で)負ける
③(数量が)達する;(価格が)上がる;(借金が)かさむ メモ:急に?
 We should get the tickets before the price runs up too high.
価格が高くなりすぎる前に私たちは切符 チケットを手に入れるべきだ
④急に成長する
run upon
①~に乗り上げる
②(人に)偶然会う
 I ran upon an unusual flower in the forest.
私は森の中で珍しい 見慣れない花に出くわした
③(考えが)向かう?
run with
~とつきあう
Run it [that] by (me) again
.もう一度繰り返してくれ
 Run that by me again. I didn't hear you.
今のをもう一回言ってよ. 聞こえなかったの
run out of
①~から走って出る;流れ出る
 A small stream runs out of the spring.
小さな小川が泉から流れ出ている
②を使い果たす
 I was making cake and ran out of butter.
ケーキを作っていてバターを切らしてしまった
イディオム
be running late
(予定より)遅れている
 We're running late. Hurry up!
僕たち遅れてるよ. 急いで!
cut and run
慌てて逃げ出す(船が錨索を切って逃げる)
make your blood run cold
(恐ろしさで)血を凍らせる(メモ:り:ぞっとさせる)
 Just the thought of him makes my blood run cold.
彼のことを考えただけで私の血は凍る‡本文
run a mile
(1マイル先まで)逃げる, 避ける
 She'd run a mile just to mention his name if you just ask her out.
彼の名前を出しただけで もしデートに誘ったら彼女は逃げ出すだろう
run amok
怒り狂う
 Things are running amok at the office now that you have quit.
君がやめた今事務所では物事が混乱している, 手がつけられない, 殺気立っている?
run an errand
使い走りする
 I have to run a few errands for my mother.
私は少し母の使い走りに行かなければなりません
run around in circles
堂々巡りをする, まごつく
 I feel like I am running around in circles trying to deal with this problem.
この問題に対処しようとして僕は堂々巡りをしているような気がする
run deep
流れが深い
 Prejudice runs deep in that part of the country.
国のその地域には偏見が深く流れている
run for your life
(危険などから)命からがら逃げる
 The volcano is erupting. Run for your life!
火山が噴火している. 命の限り, 命がけで逃げろ!
run its course
通常の経過をたどる
 I think we should let the problem run its course and see what happens.
僕たちは問題を自然の成りゆきにまかせて何が起るか見るべきだと私は思う
run out of steam/gas
燃料切れになる;元気がなくなる, 活力を失う
 After a day of Christmas shopping, I ran out of steam.
クリスマスの買い物を一日した後私は元気が失せてしまった
run riot
1騒ぎまわる
 The class ran riot with the substitute teacher.
クラスは代理の先生で騒ぎまくった 2はびこる メモ:花, 病気
run sb's life
あれこれ指図する, 支配する?
 I wish my mother would stop trying to run my life.
母が私の人生を管理 支配 切り盛りしようとするのをやめてほしいと願っている
run wild
本文 1野で育つ, (植物が)自然のままはびこる
 After his death, the garden was left to run wild. 2
好き放題に振る舞う, 野放しである
 The children run wild all day long.
子供たちは一日中やりたい放題やっている, したい放題だ, 好き放題走り回っている
well/badly run
うまく経営された経営のまずい?
 Everyone thought the class was well run.
誰もがクラスはうまく運営されていると考えた
run

(ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版)

【動詞】
走る
用例Can you run as fast as Mike?
印欧語根
rei-流れる、走ることなどを表す(rin,runnelなど)。

run

(研究社)

━【動詞】
走る; 《プログラムが》 走る, 動作する; 《プログラムを》 実行する, 走らせる; 経営する.
 ・run a program プログラムを実行する
 ・The program runs on a variety of videocards. そのプログラムは, さまざまなビデオカードに対応している.
 ・If the setup program does not start, click on the Start button, select Run, and type d:¥setup.exe. セットアッププログラムが起動しない場合には「スタート」ボタンをクリックして「ファイル名を指定して実行」を選択し, d:¥setup.exe と入力してください. ★英語版ウインドウズの Run (文字どおりには「…を実行せよ」の意)は日本語版では「ファイル名を指定して実行」と表示される.
━【名詞】
走ること; 操業, 運転; 《プログラムの》 実行, ラン.
 ・a trial run テストラン, 試験実行
run

(Tatoeba)

走れ!
走れ。
走って!
run

(生命保険文化センター)

取付((一般には銀行の取付を指すが,90年代に入ると保険会社の取付が米国で発生した;⇒《米》guaranty fund, failure, insolvency))
run

(日本マイクロソフト)

対訳 実行
解説
To execute queries and macros.
run

(日外アソシエーツ)

【名詞】
実行する; 走らせる; 走る; 走行; 実行
「走る」,「運転する」という意味から,コンピュータ用語としては,プログラムを実行すること,を表わす.
利用者からみた場合の,コンピュータに行わせる仕事の単位であるジョブと同義に用いられることもある.
1回のプログラムのラン(走行)で,ある問題を「解く」とか,ファイルを全部「検索する」とか,すべてのレコードのデータを「更新する」など,まとまった仕事を遂行する動作を表わす.
一つ以上のジョブの遂行.
一つ以上の計算機プログラムの遂行.
用例
to run ~ (program)
~(プログラム)を実行する;ランさせる
~ can run on the model
~はそのモデルでラン(稼動)する
~ can run under the version
~はそのバージョン(版)でランする
~ can run more than one job
~は複数のジョブを実行できる
~ can run concurrently with XX
~はXXと並行してランする
runnig ~
実行中の~
to be processed in one run
一つのランで処理される
The TSO interface program is run as a problem program in the TSO user region
TSOインタフェースプログラムは,TSOユーザ領域で「問題プログラム」としてランする(実行される)
Who at your installation submits jobs to be run?
あなたのインストレーション(導入先)では誰がジョブを実行(ラン)依頼するのですか?
The system runs in the TSO environment and relies on DB2 to manage its data
このシステムはTSO環境で実行し,データ管理をDB2に任せる
参照
 job run(ジョブの走行)
 program run(プログラムの走行;走行)
 execute<EXEC>(実行する)
 job run
 program run
run

(日本電子)

【自動詞】
作動する, 動かす不規則変化
ran, run
解説(用法、使い分け)
原義は「走る、走らせる、急ぐ、流れる」。
科学技術論文では、1.コンピュータプログラムなどが「作動する」(自動詞用法)、2.人が、コンピュータプログラムなどを「動かす」(他動詞用法)という意味で使う。
類語
act, behave, function, operate, work
用例
1-1) An important feature of this TEM/CCD integrated system is that the CCD camera can run at a 100% duty cycle.
このTEM/CCD統合システムの1つの重要な特徴は、CCDカメラが100%のデューティサイクル(装荷率)で作動することである。
2-1) In summary, one now has all the flexibility and power of modern image-processing techniques that can be run on workstations available at the microscope.
要約すると、研究者は今や、顕微鏡で利用できるワークステーション上で動かすことができる近代的な画像処理技法のすべての柔軟性と力を持っている。
【自動詞】
進む, 通っている不規則変化
ran, run
解説(用法、使い分け)
原義は「走る、走らせる、急ぐ、流れる」。
一般的な用法における 1.人や動物が「走る」、2.線路や道路が「通っている(走っている)」という意味が発展し、科学技術論文では、1.「電子が(勢いよく)進む」、2.「線などが通っている(走っている)」というように使う。
類語
pass, propagate, transmit, travel, traverse
用例
1-1) Channeling is the tendency of a beam of high-energy charged particles to run along the paths of lowest potential energy in a crystal.
チャンネリングとは、高エネルギー荷電粒子のビームが、結晶の中のもっとも低いポテンシャルエネルギーの径路に沿って進む傾向のことである。
2-1) In the CBED pattern, Kikuchi lines run normal to the respective g vectors.
そのCBED図形の中で、菊池ラインがそれぞれのg ベクトルに対して垂直に通っている(走っている)。
2-2) In a bright-field/dark-field pair of images showing thickness fringes in a grain of Ti, the fringes run parallel to the edge of the thin foil.
Tiの粒の等厚干渉縞を示す像の明視野/暗視野の組の中で、その(等厚干渉)縞は薄膜の端に対して平行に通っている(走っている)。
run

(日外アソシエーツ)

パス(溶接),船尾端部連,ランオン,ラン,連,航程,パス,船尾端部,爆撃航程
run

(ライフサイエンス統合データベースセンター)

流れ; 運転; 運動場
run

(科学技術振興機構)

連; 運転; 船尾端部; 一続き; 走程; 運用; 操業; 一走り; ラン; 航程; 湯回り; 伝線; 縫い目ラン; 駆足
run

(ライフサイエンス辞書)

**** 共起表現
(プログラム)
実行, 走行, ((自動詞))(過去ran-過去分詞run)
走る, (血液や体液が)
流れる, ((他動詞))
走らせる
関連語
carry out, execute, execution, flow, implement, implementation, performance, practice, praxis
run

(情報通信研究機構)

【動詞】
1
未完成になる
(become undone)
2
障害があるかのごとく解ける、または解けた
(come unraveled or undone as if by snagging)
Her nylons were running 彼女のナイロン製品は伝線していた
3
通常熱することにより固体から液体の状態へ減少する、あるいは減少される原因となる
(reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating)
4
実行する理由
(cause to perform)
run a subject 対象を動かしてください
run a process プロセスを実行してください
5
変更による進歩
(progress by being changed)
run through your presentation before the meeting ミーティングの前に、プレゼンを読み上げる
6
ある状態から他の状態へ変化する
(change from one state to another)
run amok 逆上して暴れる
run rogue 変異する
run riot 騒ぎ回る
7
競走で競い合う
(compete in a race)
he is running the Marathon this year 彼は今年マラソンに出場している
8
公職、あるいは地位に出馬する、立候補する、または争う
(run, stand, or compete for an office or a position)
Who's running for treasurer this year? だれが今年会計係に立候補していますか?
9
食物またはスポーツのために追求する(野生動物のような)
(pursue for food or sport (as of wild animals))
The dogs are running deer 犬は、鹿を追っている
10
通過する、横切る、通行する
(pass over, across, or through)
11
適用される際に、予想通りに実行する
(perform as expected when applied)
Does this old car still run well? この古い車はまだよく走りますか
12
作動している、走っているあるいは、機能する
(be operating, running or functioning)
The car is still running--turn it off! 車はまだ動いている−−それを消しなさい!
13
実行する
(carry out)
run an errand 使いに行く
14
録音されたオーディオまたはビデオを発表させる
(cause to emit recorded audio or video)
15
内容として含む
(include as the content)
16
定期的にルートを運行する
(travel a route regularly)
17
ランニングにより補う
(cover by running)
18
自分の足を使って、常時地面から片足を上げ、速く動く
(move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time)
Don't run--you'll be out of breath 走らないで下さい−−息が切れますよ
19
すばやく移動する、どんな(詳細不明な)手段によってでも
(travel rapidly, by any (unspecified) means)
Run to the store! 店に走って行ってください!
She always runs to Italy, because she has a lover there 彼女はいつもイタリアに通う。
というのは、彼女はイタリアに恋人がいるからである。
20
ボールを持って走る
(run with the ball)
21
付き合う
(keep company)
the heifers run with the bulls to produce offspring 若い雌牛は、雄牛とつがって子を産む
22
順風を受けて走る
(sail before the wind)
23
広まる
(be diffused)
These dyes and colors are guaranteed not to run これらの染料と色は、走らないと保証される
24
移動する、液体の
(move along, of liquids)
25
逃げる
(flee)
If you see this man, run! もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!
26
動物が速く動かせる
(cause an animal to move fast)
run the dogs 犬を走らせてください
27
抑制なく自由に自由に動き回るか、または自由に走り回るかのように、行動する
(move about freely and without restraint, or act as if running around in an uncontrolled way)
who are these people running around in the building? ビルを走り回っているこれらの人々は誰だ?
She runs around telling everyone of her troubles 彼女は駆けずり回って自分の問題をあらゆる人に話す
let the dogs run free 犬を自由に走らせる
28
武器や酒などを違法に扱う
(deal in illegally, such as arms or liquor)
29
放牧するために動物を解き放つ
(set animals loose to graze)
30
指示する、または制御する
(direct or control)
She is running a relief operation in the Sudan 彼女は、スーダンで救済活動を行っている
31
間違いなく行う
(make without a miss)
32
コンピュータまたは機械などについて、プロセスまたはプログラムを実行する
(carry out a process or program, as on a computer or a machine)
Run the dishwasher 食器洗い機を動かす
run a new program on the Mac マック上の新しいプログラムを実行する
33
しつこく発生する
(occur persistently)
Musical talent runs in the family 音楽の才能はその家族に遺伝している
34
存続する
(continue to exist)
35
一定期間広がるか、継続する
(extend or continue for a certain period of time)
The film runs 5 hours 映画は、5時間上映される
36
距離、空間、時間、または範囲を超えて広がる
(stretch out over a distance, space, time, or scope)
Service runs all the way to Cranbury サービスは、クランブリーまで拡大している
37
何かが通るか、または何かをどこかへ導くことを引き起こす
(cause something to pass or lead somewhere)
Run the wire behind the cabinet キャビネットの後ろにワイヤを通す
38
何かをするまたは何かになる傾向のあるまたはその気質のある
(have a tendency or disposition to do or be something)
These dresses run small それらのドレスは縮む
39
影響を受ける
(be affected by)
run a temperature 熱にさらされる
run a risk 危険にさらされる
40
特定の形を持つ
(have a particular form)
the story or argument runs as follows その話または議論は次の通り行われる
41
その範囲内で変わるか、異なる
(change or be different within limits)
Interest rates run from 5 to 10 percent 金利は、5から10パーセントの範囲に及ぶ
【名詞】
1
ランナーが無事にすべての4つのベースにタッチして得る、野球のスコア
(a score in baseball made by a runner touching all four bases safely)
the Yankees scored 3 runs in the bottom of the 9th ヤンキーズは9回の裏に3点を取った
2
走る行為
(the act of running)
he broke into a run 彼は駆け出した
his daily run keeps him fit 彼は毎日走って健康を維持している
3
定期的に往復すること
(a regular trip)
the ship made its run in record time その船は、記録的な時間で運航した
4
短い旅行
(a short trip)
take a run into town 街まで走る
5
プレーヤーがボールを持って対立するチームを貫く、または、追い越そうとするプレイ
(a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team)
the defensive line braced to stop the run 走力を止めるために補強されたディフェンシブ・ライン
the coach put great emphasis on running コーチがランニングを強調した
6
何かをテストする行為
(the act of testing something)
7
切れていない時間的順序
(an unbroken chronological sequence)
the play had a long run on Broadway 劇は、ブロードウェーでのロングランを持った
the team enjoyed a brief run of victories チームは、簡単な勝利を楽しんだ
8
流動体が前にどんどん流れること
(the pouring forth of a fluid)
9
解かれた糸の列
(a row of unravelled stitches)
she got a run in her stocking 彼女のストッキングが伝線している
10
足で駆けるレース
(a race run on foot)
she broke the record for the half-mile run 彼女は半マイル競争でこれまでの記録を破った
11
公選職の候補の間のレース
(a race between candidates for elective office)
he is raising money for a Senate run 彼は上院の操業のためのお金を工面している
12
出来事が途絶えることなく続くこと
(an unbroken series of events)
Nicklaus had a run of birdies ニクラウスは連続してバーディーを決めた
13
小さな流れ
(a small stream)
14
連続した作動期間に成し遂げられる生産(機械または工場その他の)
(the production achieved during a continuous period of operation (of a machine or factory etc.))
a daily run of 100,000 gallons of paint 毎日消費する10万ガロンの塗料
15
規制されていない自由な使用
(unrestricted freedom to use)
he has the run of the house 彼は家を自由に使う
16
何か(機械や工場)が稼働するか、稼働し続ける連続した時間
(the continuous period of time during which something (a machine or a factory) operates or continues in operation)
the assembly line was on a 12-hour run その組立てラインは12時間運転だった
「run」に関する類語一覧
run

(情報通信研究機構)

司政;駆ける;駆けはしる;駆走る;駆け走る;通る;作動する;走リ;切回;駈走る;さ走る;切り回す;切り回し;奔る;働く;切廻し;馳せる;きり回し;切り廻し;切廻す;運転する;実行する;伝線する;切り廻す;経世;ラン;駆け足する;操業する;走り;走る;総領;経国;駈けはしる;走;きり廻し;切りまわし;駈ける;切回し;切廻;駈け走る
run

(日中韓辭典研究所)

爆撃航程,実行,ラン
run

(日中韓辭典研究所)

日本人名前
琉;るん
run

(ライフサイエンス統合データベースセンター)

fly遺伝子名run
同義語(エイリアス)leg; l(1)B2/13.1; section 2; l(1)LB9; leg: legless; P235; section 1; Segmentation protein Runt; LB5; l(1)19Ea; Runt; legless; lLB5; CG1849; l(1)AA33; AA33; runt
SWISS-PROTのIDSWISS-PROT:P22814
EntrezGeneのIDEntrezGene:33059
その他のDBのIDFlyBase:FBgn0003300

本文中に表示されているデータベースの説明

SWISS-PROT

スイスバイオインフォマティクス研究所と欧州バイオインフォマティクス研究所によって開発・運営されているタンパク質のアミノ酸配列のデータベース。

EntrezGene

NCBIによって運営されている遺伝子データベース。
染色体上の位置、配列、発現、構造、機能、ホモロジーデータなどが含まれている。

FlyBase

米英の大学のショウジョウバエの研究者などにより運営される、ショウジョウバエの生態や遺伝子情報に関するデータベース。

run

(Weblio)

品詞 動詞
訳語 (物事が)続く
品詞 動詞
訳語 はしる
訳語 うごく
訳語 ファイル名を指定して実行
run

(Weblio)

ファイル名を指定して実行
run

(日外アソシエーツ)

営む;馳せる;走る;走り;冒す;打続ける;動く;興行;衝突;刺す;航走;遣る;逃げる;流れる;駈ける;経営;運転;にじむ;継続;駈足;走らす;一と走り;点;続く;運動;続き;通う
run

(Weblio)

垂れ
カテゴリ 自動車用語
湯まわり;たれ(塗装)
カテゴリ 金型用語
タレ;走る
カテゴリ 技術用語
ラン
カテゴリ IT用語
Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。
run

(Weblio)

実行; 駆け登る; 駆け付ける; 展開する
取り付け騒ぎ, 実行, ラン, ひとっ走り, 一っ走り, 走, 航程, 取り付け, 取付け, 取付, 競走, 航路, 一走り, ひと走り, 伝線, 点, 続き, 駆け通し, 駈け通し
営む, 走る, 奔る, 疾る, 趨る, 滲む, 散る, 馳せる, 打付ける, 打つける, 遣る, 行る, 仕切る, 駆ける, 駈ける, 切り回す, 切りまわす, 切回す, 駆け登る, 駆け上る, 駆けのぼる, 動く, 乗せる, 載せる, 引っ張る, 引っぱる, 引張る, 出る, 構える, 出ず, 出づ, 流れる, 翔る, 駆ける, 翔ける, 取り仕切る, 取りしきる, 取仕切る, 走らせる, 通る, 徹る, 透る, 流す, 立つ, 走らす, 打っ付ける
作動する, 経営する, 操業する, 続演する, 上映する, 主宰する, 運営する, 駆け足で行く, 続映する, 〈立候補する〉・名乗りをあげる, 〈列車などが〉・進行する, 運転する, 運航する
候補に立つ
興行する
RUN/標的にされた男
『RUN/標的にされた男』(Run)は、1991年のアメリカ映画。
RUN/ラン
『RUN/ラン』(Run)は、2020年に配信されたアメリカ合衆国のスリラー映画。
得点 (野球)
生還するベンジー・モリーナ 野球やソフトボールにおける得点(とくてん、英:Run)とは、走者が正規に一塁、二塁、三塁、本塁の順に進塁し、本塁に触れる時に記録される点数のことである。
ラン島
ラン島(ランとう、Run Isle、または、Run Island)とは、インドネシア領のバンダ諸島に属する、小さな島である。

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。
run

(Weblio)

run

1
走り回る.
例文
run about
2
走り去る;出発して
例文
run off
3
1点を入れる.
例文
make a run
4
ファイル名を指定して実行
例文
Run
5
走らせる
例文
cause to run
6
歩く
例文
walk
7
逆上して暴れる
例文
run amok
8
<wend, waver<wave.
例文
wander
9
退散する
例文
run away
10
追い遣る
例文
drive away
11
逃げる
例文
flee
12
歩く
例文
make walk
13
ころがっていく, ころがって進む.
例文
roll on
14
使いに行く
例文
run an errand
15
行進してゆく
例文
march on
16
急いで出ていく.
例文
hustle off
17
漕ぎ寄せる
例文
to row a boat up to a place
18
動きだす
例文
get going
19
歩いていくこと
例文
to walk
20
〈犬・人が〉ネズミ捕りをする.
例文
go ratting
21
振り掛ける
例文
to sparkle
22
流す
例文
ply for hire
23
滑る
例文
spatial movement (slide)
24
流れ歩く
例文
to wander
25
転ぶ
例文
to fall down
26
駈けっこをする
例文
to run a race
27
前へ走る.
例文
run ahead
28
飛び回る
例文
fly around
29
走り続ける
例文
keep running
30
奔出する
例文
to gush out
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。

Run!

1
跳べ!
例文
Jump.
2
跳べ!
例文
Jump!
3
ちゃう!
例文
That's not it.
4
ちゃう!
例文
No!
5
急げ!
例文
Get a move on.
6
急げ!
例文
Hurry up!
7
急げ!
例文
Hurry!
8
急げ!
例文
Hurry up.
9
急げ!
例文
Hurry up!
10
急げ!
例文
Be quick!
11
ジャンプして!
例文
Jump.
12
ジャンプして!
例文
Jump!
13
動いた!
例文
It worked.
14
お突き!
例文
〈剣道で〉 A pass!
15
やって!
例文
Do it!
16
撃て!
例文
Open fire!
17
撃て!
例文
Shoot!
18
撃て!
例文
Fire!
19
くそっ!
例文
Shit.
20
くそっ!
例文
oh, damn (or goddamn)!
21
くそっ!
例文
Fuck!
22
出ろ!
例文
Get out!
23
出ろ!
例文
Get out.
24
くそ!
例文
Fuck!
25
ラジャー!
例文
Roger!
26
ぶっ飛ばしてやる!
例文
I'll punch your lights out!
27
ぶっ飛ばしてやる!
例文
I'll beat you up!
28
ぶっ飛ばしてやる!
例文
I'll kick your butt!
29
ぶっ飛ばしてやる!
例文
I'll slap the living daylights out of you!
30
ぶっ飛ばしてやる!
例文
I'll smack the living daylights out of you!
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。

Run.

1
トライします。
例文
I'll try.
2
トライします。
例文
I will try.
3
走り回る.
例文
run about
4
走り回る.
例文
race about [around]
5
ランニング着.
例文
running togs
6
駆け足.
例文
a double‐time pace
7
駆け去る.
例文
dart away [off]
8
疾走する.
例文
run like the wind
9
ターンをする.
例文
make [do] a U‐turn U
10
追い風.
例文
a tail wind
11
出向で.
例文
on loan
12
駆け足で.
例文
at double time
13
ジョギングに行く.
例文
go for a jog.
14
必死で走る.
例文
run like hell
15
出発しよう.
例文
Let's get moving [going].
16
直立する.
例文
stand erect
17
極端に走る.
例文
go [be driven] to extremes
18
極端に走る.
例文
rush to extremes
19
追突.
例文
a bump from behind
20
必死に走る.
例文
run like crazy
21
駆け落ちしよう。
例文
Let's run away together.
22
駆け落ちしよう。
例文
Let's elope.
23
飛び散る.
例文
fly asunder
24
出ていけ.
例文
Clear out!
25
ひとっ走り出かける.
例文
have a nip out
26
休戦.
例文
suspension of arms
27
脱走兵.
例文
a fugitive soldier
28
出発する.
例文
take one's departure
29
懸命に走る.
例文
run like the clappers
30
道を進む.
例文
proceed on one's way
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。