辞書

類語

英和・和英

get

参照:Weblio

「get」は「手に入れる」「理解する」「到着する」「なる」などの意味を持つ動詞であり、「ゲット」「巧みな返球」「子」「利益」などを意味する名詞でもある。

「get」とは・「get」の意味

動詞:手に入れる、取得する、理解する、到着する、なる
名詞:(テニスなどで)ゲット、巧みな返球、(動物の)子、利益

getの用法

動詞

手に入れる、取得する、理解する、到着する、なる
「get」が動詞として使われる場合、何かを手に入れたり、理解したり、ある場所に到着したり、ある状態になったりすることを示す。
具体的な例を以下に示す。
・例文
1. I need to get a new book.(新しい本を手に入れる必要がある。)
2. Did you get the joke?(その冗談を理解したかい?)
3. She got to the station on time.(彼女は時間通りに駅に到着した。)
4. He got sick after eating the food.(その食べ物を食べた後、彼は病気になった。)
5. We need to get going if we want to catch the movie.(映画に間に合わせたければ、出発する必要がある。)

名詞

(テニスなどで)ゲット、巧みな返球、(動物の)子、利益
「get」が名詞として使われる場合、スポーツにおける巧みな返球や、動物の子、あるいは利益などを指す。
具体的な例を以下に示す。
・例文
1. That was an amazing get by the tennis player.(そのテニスプレイヤーの返球は素晴らしかった。)
2. The dog had a litter of five gets.(その犬は5匹の子を産んだ。)
3. His investment resulted in a significant get.(彼の投資はかなりの利益をもたらした。)
4. The goalkeeper made a great get, saving the goal.(ゴールキーパーは素晴らしいセーブをして、ゴールを守った。)
5. The hunter was proud of his get after a long day.(長い一日の後、猟師は自分の獲物を誇りに思った。)

get

参照:研究社

A
1 受け(取)る:
 a 〔+目的語(+前置詞+(代)名詞)〕〔…から〕〈手紙・贈り物・給料などを〉受け取る; (要求・懇願によって)〈許可・返事などを〉もらう,得る 〔from,out of〕.
 b 〔+目的語(+from+(代)名詞)〕〔…から〕〈性質・考えなどを〉受け取る,持つようになる.
 c 〔+目的語(+前置詞+(代)名詞)〕〈知識・教育などを〉〔…で〕受ける,身につける 〔at,on〕.
 d [動作名詞を目的語として] (うまく)〈…〉する; 〈…〉してもらう; 〈…〉される.
2 手に入れる 《★【類語】 get は「手に入れる,得る」の最も一般的な語で,手に入れるための努力・意志の有無は特に関係はない; gain は自分にとって役に立つもの,必要なものを努力して得る,または少しずつ手に入れる; obtain は非常に欲しているものを努力して手に入れる; acquire は時間をかけて手に入れる》:
 a 〔+目的語(+前置詞+(代)名詞)〕〈…を〉〔…から〕(努力して)得る,手に入れる; 〈金などを〉稼ぐ; 〈賞・名誉・知識などを〉獲得する,かち取る 〔from,out of〕.
 b 〈結果・答えなどを〉得る; 〈得点を〉あげる.
3 自分のものにする:
 a 〈ものを〉〔…で〕買う; 求める.
 b 〔+間接目的語+直接目的語 / +目的語+for+(代)名詞〕〈人に〉〈ものを〉買って[手に入れて]やる; 〔人に〕〈ものを〉買って[手に入れて]やる.
4 取ってくる:
 a 〔+目的語(+from+(代)名詞)〕〈…を〉〔…から〕取ってくる.
 b 〔+間接目的語+直接目的語 / +目的語+for+(代)名詞〕〈人に〉〈ものを〉取って[持って]くる,もたらす; 〔人に〕〈ものを〉取って[持って]くる,もたらす.
5 つかまえる:
 a 〈魚などを〉とる; 〈人などを〉捕らえる.
 b 〈列車などに〉間に合う.
6 (知力や感覚で)とらえる:
 a 〈…を〉学び取る,習い覚える.
 b 《口語》〈…を〉理解する,のみ込む.
 c 《口語》〈…を〉聞き取る.
 d 〈…を〉(絵・歌などで)うまく再現する.
 e 《口語》〈…に〉注目する.
7 〔+目的語+副詞(句)〕〈人・ものを〉(ある場所・位置に[から])持って[連れて]いく,動かす,運ぶ.
8
 a 〈病気に〉かかる.
 b 〔+目的語+from+(代)名詞〕〔…から〕〈病気を〉うつされる.
 c 《口語》〈思想などに〉夢中になる,かぶれる.
9
 a 〈打撃・敗北・失敗などを〉受ける,こうむる,喫する.
 b 〈…を〉罰として受ける,〈…の〉刑に処せられる.
10
 a 〔+目的語(+on+(代)名詞)〕〔ラジオ・テレビで〕〈放送局・チャンネルなどを〉受信する,キャッチする.
 b 〔+目的語(+on+(代)名詞)〕〔電話で〕〈人・場所と〉連絡をつける; 〈人を〉〔電話に〕呼び出す.
 c 〔+間接目的語+直接目的語〕〈人に〉〈…を〉(電話で)つなぐ.
11
 a 〈食事・飲食物を〉用意する.
 b 《口語》〈食事などを〉食べる.
12 《口語》
 a 〈…に〉(弾丸を)当てる.
 b 〔+目的語+前置詞+名〕〈弾丸・一撃などが〉〈目標の〉〔ある部分に〕当たる 〔in,on〕《★【用法】 名詞の前に the を用いる》.
13 《口語》
 a 〈病気・苦痛などが〉〈人を〉圧倒する; 〈習慣などが〉〈人に〉つく.
 b 〈人を〉やっつける; 復讐する.
 c 〈作物などを〉だめにする.
 d 〈人を〉困らせる,苦しめる; いらいらさせる.
 e 〈人を〉感動させる,魅惑する; 興奮させる.
 f (野球などで)〈人を〉アウトにする.
14
 a [完了形 have got の形で] ⇒HAVE got 【成句】.
 b [You [We] get で] 《口語》〈…が〉ある[いる].
B
1
 a 〔+目的語+補語〕〈…を〉〈…の状態に〉する,至らせる.
 b 〔+目的語+doing〕〈…を〉〈…〉させる.
2 〔+目的語+過去分詞〕
 a 〈…を〉〈…〉させる[してもらう].
 b 〈…を〉〈…〉される.
 c (自分で)〈…を〉〈…して〉しまう.
 d 〈…を〉〈…された状態に〉する.
3 〔+目的語+to do〕〈…に〉〈…〉させる,勧めて[説いて]〈人に〉〈…〉させる.

1 〔+副詞(句)〕(ある場所・地位・状態に)達する,到着する,至る 《★ 【副詞】 または 【前置詞】 との結合は成句欄を参照》.
2
 a 〔+補語〕[形容詞を補語にして] 〈…に〉なる.
 b 〔+(to be)補語〕[名詞を補語にして] 〈…に〉なる 《★【用法】 《主に英国で用いられる》 では to be を略して名詞を補語にすることがある》.
 c 〔+過去分詞〕[形容詞(的な過去分詞)を補語にして] 〈…の状態に〉なる.
3 〔+過去分詞〕〈…〉される.
4 〔+to do〕
 a 〈…するように〉なる.
 b 〈…することが〉できる.
5
 a 〔+doing〕《口語》〈…し〉始める.
 b 〔+過去分詞〕[get started で] 出発する,始める.
6 [通例命令法で] 《口語》 さっさと去る.

自動詞としての「get」のイディオムやフレーズ

get about
gèt abóve onesèlf
gèt abréast of…
get across
gèt áfter…
gèt ahéad
gèt alóng
Gèt alóng with you! 《口語》
gèt ánywhere
get around
gèt aróund to…
gét at…
gèt awáy
gèt awáy from it áll
gèt awáy with…
gèt awáy with múrder
Gèt awáy with you!
gèt báck
gèt báck at…
get behind
get by
gèt dóne with…
get down
gèt dówn to…
gèt dówn to bráss tácks
gèt éven with…
gèt fár
gét a person's góat
gèt héll
gèt hóld of…
get in
gèt ín on the [a person's] áct
gèt ín through the báck dóor
gèt ìnto…
gèt ínto the [a person's] áct
gét it
gèt it ìnto a person's héad that…
gèt it togéther
gèt néar to…
gèt nó [líttle] chánge òut of a person
gèt nówhere
get off
gèt óff a person's báck
gèt óff on…
gèt óff on the ríght [wróng] fóot
gèt a person óff on the ríght [wróng] fóot
Gèt óff with you!
get on
gèt ón to… 《英口語》
gèt ónto…
Gèt ón with you!
get out
gèt óut of…
gèt outsíde
get over
gèt…óver (and dóne) with
gèt one's ówn báck
gèt ríd of…
gèt róund
gèt róund to…
gèt sómewhere
gèt squáre with…
gét thère 《口語》
gèt the wínd úp
get through
gét to…
gèt togéther
get under
get up
gèt úp agàinst…
Gèt úp and gó!
gèt úp to…
gèt wíth it 《口語》
Gét you!
have gòt
have gòt it bád [bádly]
It's gót so (that)…
téll a person whére to gèt óff
You've gót me thère.

【可算名詞】
1 (動物の)子.
2 【テニス】 ゲット,打ち返せないような返球.
3 《英俗》 ばか.

古期北欧語から

音節get発音記号・読み方gét変化~s{-ts}; 過去got {gɑ́t|gɔ́t|go\´t}; 過分got,((米))got・ten {gɑ́tn|gɔ́tn|go\´tn}; ~・ting
コアある状態を得るgetには何かを引き起こすという意味合いがある⇒【語法】Ⅰ得る
├手に入れる,得る▷他動詞1
├(病気などに)かかる▷他動詞2
├取ってくる▷他動詞3
├捕まえる▷他動詞4
└わかる▷他動詞5
Ⅱなるようにする
├…の状態にする▷他動詞8
└…させる;…してもらう▷他動詞9a
Ⅲさせる
└…させる;…してもらう▷他動詞10
他動詞Ⅰ得る
1…を手に入れる,得る,買う

 I got some money.
私はお金を手に入れた
 I got letters from the fans.
ファンから手紙をもらった
 He got a used car for $1,500 from his cousin.
彼はいとこから1,500ドルで中古車を買った
 Carol got an A on her final exam.
キャロルは期末試験で優を取った

2(病気など)にかかる;(損害など)を受ける;((口))(懲役で)…年をくらう

 He got a cold from another student.
彼は別の生徒から風邪をもらった
 He got a shock when he touched the exposed electric wire.
彼はむき出しの電線に触ったときビリッと感じた
 He got 10 years .
彼は懲役10年をくらった

3…を取ってくる,持ってくる,連れてくる,買ってくる

 I got the books from the library.
本は図書館から借りて来ました
 Get your daughter and we'll be ready to go.
娘さんを連れてきて,そうすれば出かける準備万端だ
 Run to the store and get some ketchup.
店まで走っていってケチャップを買ってきてくれ

4…を捕まえる;(電車など)に乗る,間に合う;((口))…の心をとらえる;((口))…を(捕らえて)困らせる;(電話など)をとる,(電話など)に出る;(ラジオなど)を受信する;((口))…をやっつける

 The police got the suspect.
警察は容疑者を捕まえた
 get the wrong train
間違った電車に乗る
 Her song really got me.
彼女の歌は私をとりこにした
 The mosquitoes really got me when I was camping at the lake.
僕が湖でキャンプをしていたとき蚊には本当に悩まされたよ
 My father got the phone.
父がその電話に出た
 We get BBC on our radio even out here in the jungle.
こんなジャングルの中でもラジオでBBC放送が受信できるんだ
 I'm gonna get you some day!
いつかおまえをやっつけてやる!

5…がわかる,…を理解する

 Everybody else laughed, but he didn't get the joke.
ほかの者はみんな笑ったが,彼にはその冗談が通じなかった
 Say it again. I didn't get your name.
もう一度言って.名前が聞き取れなかった

6《get A B》⇔《get B for A》A(人)のためにBを手に入れる[買ってあげる,取ってくる]

 I got her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを買ってあげた
 Get me a towel.
タオルを持ってきてくれ

7《have got》…を持っている(米口語では,特に人が主語の場合haveが省かれることがある)

 You got a pen?
ペン持っている?
 My bike has got a big bell on the handlebars.
僕の自転車にはハンドルに大きなベルがついている

Ⅱなるようにする
8《get A B》AをBの状態にする(Bは形容詞)

 I got him happy.
私は彼を幸せにした
 I got the door open.
ドアを開けた
 The rain is getting the curtains wet.
雨がカーテンを濡らしている
 He got his hands dirty again.
彼はまた手をよごした
 She got breakfast ready for the family.
彼女は家族のために朝食を用意した

9a《get A done》Aを…させる;Aを…してもらう

 I got the computer started.
コンピュータを起動させた
 I got my hair cut.
髪を切ってもらった
 He got the job done before the end of the month.
彼は月末までにその仕事を済ませた

b《get A doing》Aを…させる

 I managed to get the car moving.
なんとか車を動かすことができた

Ⅲさせる
10《get A to do》Aに…させる;Aに…してもらう(このgetは「…するよう差し向ける」という意味合いであり,「…させる」か「…してもらう」かは文脈による)⇒let~1【ネットワーク】

 I'll get him to cook.
私は彼に料理を作ってもらう
 Let's get the baby to sleep.
赤ん坊を寝かせつけよう
 I got my son to do his homework before supper.
夕食前に息子に宿題をやらせた(「…させる」の使役の意味ではgetが日常会話ではよく使われる)

自動詞Ⅰなる
1(ある状態に)なる(形容詞,過去分詞を伴う)⇒become【ネットワーク】

 I got angry .
私は怒った[動転した,悲しくなった]
 It gets cold here around the beginning of October.
ここは10月の初めごろには寒くなる

2《get done》…される(変化あるいは動作を強調する受け身)

 The door got broken.
ドアが壊された
 He got scolded by the captain.
彼はキャプテンに叱られた
 She got dressed up.
彼女は着飾った(She was dressed up.は「彼女は着飾っていた」という状態的な意味が強くなる)

3(ある場所に)着く;到達する(場所を表す副詞(句)を伴う)

 get to the station
駅に着く
 We'll get there soon.
すぐにそこに行きます
 I'll get home by six.
6時までに帰宅します

Ⅱするようになる
4《get to do》…するようになる;((米))…する機会がある,…できるようになる

 They got to know each other slowly over a period of months.
彼らは何カ月もの間にゆっくりとお互いを知るようになった
 I don't get to go to the movies very often.
私はそんなにたびたび映画に行く機会はない

5《get doing》…し始める

 They got talking.
彼らは話し始めた
 Let's get going if we want to get to the concert on time.
時間通りにコンサートに行きたいなら(早く)でかけよう

成句get about
①((get about))歩き回る

 He used to get about much more than now.
彼は以前は今よりもっとあちこち出歩いた

②((get about))(うわさなどが)広まる

 Don't let this get about.
このことは広めないでくれ

③((get about ...))せっせと…する

 Don't talk. Get about your job.
話をしないで,仕事をちゃんとやれ

成句get across
①((get across ))横切って渡る;((get ... across))横切って…を渡らせる;((get ... across ~))…を~を横切って渡らせる②((get across))〈…に〉(話を)伝える〈to〉;((get ... across))(考えなど)を〈相手に〉わからせる〈to〉

 I just can't get across to her.
彼女にうまく話を伝えることができない

成句get after ...
①…のあとを追う②((口))(人)を責める;(人)に〈…するように〉せがむ〈to do〉

 She always gets after me for my dirty room.
彼女はぼくの部屋がきたないといつも責める

成句get ahead
①進む,進歩する②出世する,成功する③〈…の〉先に出る;〈仕事などが〉遅れないようにする〈of〉
成句get along
①〈人と〉仲良くやっていく〈with〉

 Those children really get along well.
その子どもたちは実にうまが合う

②〈仕事などが〉進む〈at/with〉

 How are you getting along at the new job?
新しい仕事はいかがですか

③((口))出発する;立ち去る

 Let's get along.
さあ行きましょう
 Get along with you!((米口))あっちへ行け;((英口))
まさか,ばかな,うそでしょう

④暮らしていく;〈…で[…なしで]〉うまくやっていく〈with[without]〉

 We cannot get along without you.
ぼくらは君がいなければうまくやっていけない

成句get around
①((get around))あちこちに出かける
②((get around))(うわさなどが)広まる

 Bad news gets around quickly.
悪いニュースはすばやく広まる

③((get around ...))(困難など)をうまくかわす,のがれる
④((口))((get around ...))(人)をうまく説き伏せる
成句get around to ...
…する時間を見つける,暇ができる

 My father finally got around to painting the garage.
父はやっと車庫のペンキ塗りをする暇をみつけることができた

成句get at ...
①(手が)…に届く;…を手に入れる
②…を突きとめる,知る

 He tried to get at her real intention.
彼は彼女の真意を確かめようとした

③((口))…を意図する,ねらう

 What are you getting at?
何が言いたいの?

④((口))…にがみがみ言う

 Would you stop getting at me?
がみがみ言うのはやめてくれないか

⑤((口))(人)を買収する(しばしば受け身で用いる)
成句get away
①((get away))〈…から〉逃げる,のがれる〈from〉

 get away from the crowd in a city
都会の雑踏をのがれる
 get away from it all
((口))日常のわずらわしさから解放される(慣用表現)

②((get away))〈…から〉立ち去る,離れる〈from〉③((get away))休暇を取る

 I'm afraid I won't be able to get away this weekend.
私は今週末は休暇を取ることができないと思う

④((get ... away))(人)を〈…から〉去らせる;(不用なもの)を〈…から〉取り除く〈from〉
⑤((get away))〈事実などから〉のがれる〈from〉(通例否定文で用いる)
成句get away with ...
①…を持ち逃げする
②まんまと…する;うまく…の罰を逃れる

 He was able to get away with embezzling the company funds for many years.
彼は何年も会社の資金をまんまと使い込んだ

③…だけで済ます

 You might get away with just quickly looking it over.
さっと目を通すだけで済ませてもいい

成句get back
①((get back))〈…に〉戻る;あとで〈…に〉返事をする〈to〉;((get ... back))…を(元に)戻す

 get back to one's own town
故郷に帰る
 Let's get back to the main topic.
主題に戻りましょう
 I'll get back to you as soon as I have the answer.
答えがわかり次第お返事致します

②((get back))後ろに下がる(通例命令文で用いる)

 Get back!
下がれ

③((口))((get back))〈人に〉仕返しをする〈at〉;((get ... back))(人)に仕返しをする;((get back))〈…に〉仕返しをする〈at〉④((get back))…を取り戻す,取り返す

 I got back most of the money.
お金の大半は取り戻した

成句get behind
①((get behind))後ろに隠れる;((get behind ...))…の後ろに隠れる
②((get behind))〈支払い・仕事などに〉遅れる〈in/with〉
成句get by
①((口))〈…で〉何とかやっていく〈with/on〉

 You can't get by in Japan on $800 dollars a month.
日本では月800ドルでやっていくことはできない

②((口))とがめられずにすむ,見のがされる

 Errors in his report somehow got by.
彼の報告書の誤りはどういうわけか気づかれなかった

③通りすぎる,通り抜ける
成句get down
①((get down))〈…から〉降りる〈from〉;((get down))…を降ろす②((get ... down))((口))…を参らせる,がっくりさせる

 Her complaining about money all the time is really getting me down.
四六時中お金のことについて彼女が文句を言うのは本当に気がめいる

③((get ... down))…をなんとか飲み下す
④((get down))…を書き取る

 It was impossible to get everything the teacher said down.
先生が言ったことをすべて書き取るのは無理だった

成句get down to ...
…に本気でとりかかる

 Let's get down to work .
本気で仕事に取りかかろう

成句get in
①((get in))中に入る;((get in))…を中に入れる

 I couldn't get in because the theater was full.
劇場が満員だったので私は入ることができなかった
 Get her in.
彼女を中に入れてくれ(彼女に中に入ってもらってくれ)

②((get in))(乗り物に)乗り込む;((get in ...))(乗り物)に乗り込む;((get in))(人)を(乗り物に)乗せる

 Let's get in the taxi.
さあタクシーに乗り込みましょう

③((get in))到着する

 The train gets in from Toronto at 7:37.
列車はトロントから7時37分に到着します

④((get in))帰宅する

 He got in late as usual.
彼はいつものように遅く帰宅した

⑤((get in))(医者・職人など)を家に呼ぶ;(作物など)を収穫する;(品物)を仕入れる;(金など)を集める
⑥((get in))…を提出する

 Get your applications in before April.
4月前に願書を提出して下さい

⑦((get ... in))(予定などに)…を組み入れる

 I can get you in late this afternoon.
今日の午後遅くであればあなたを予定に入れることができます(あなたに会うことができます)

⑧((get ... in))(ことば)をはさむ,…を言う

 I was not able to get a word in because the partner didn't stop talking.
相手がしゃべるのをやめなかったので私は一言も言えなかった

⑨((get in))入学する;当選する;政権につく
成句get in on ...
((口))…に参加する

 I want to get in on that investment with you.
僕はその投資に君とともに加わりたい

成句get into ...
①…の中に入る;(乗り物)に乗り込む
②…に入学する
③(ある事態)に陥る;(気分が)…の状態になる

 get into trouble
困ったことになる
 get into a bad mood
不愉快な気分になる

④…に慣れる

 He will soon get into the routine.
彼はじきに仕事に慣れるでしょう

⑤…に興味を持つ,はまる

 I'm really getting into Japanese haiku.
私は日本の俳句にはまりつつある

⑥(服)を着る,(靴)をはく

 I can't get into my jeans anymore.
僕はもうジーンズが入らない

⑦((口))(人)の心をとらえる

 What's got into you?
どうしたんだい,何にとらわれているの

成句get| A | into| B |
①AをBの中に入れる
②AをBの状態にする

 He got himself into trouble.
彼は困った状態になった

成句get in with ...
((口))…と親しくなる

 They got in with the right people and became successful.
彼らはまさにこれという人たちと親しくなり成功した

成句get off
①((get off))(乗り物などから)降りる;((get off ...))(乗り物など)から降りる;((get off))(人)を降ろす

 You get off at the next station.
次の駅で降りるんですよ

②((get off))出発する

 We got off early in the morning.
私たちは朝早く出発した

③((get off))(手紙など)を送る

 Please get this fax off as soon as you can.
できるだけ早くこのファックスを送って下さい

④((get off))〈軽いけが・罰などで〉済む〈with〉;((get ... off))(人)を〈軽いけが・罰などで〉済まさせる〈with〉

 He got off with three years' probation.
彼は3年の執行猶予で済んだ

⑤((get ... off))(服・靴など)を脱ぐ
⑥((get off))仕事を終える,離れる;((get off))(仕事)を終える,(仕事)から離れる

 I usually get off on the weekends.
私は週末はたいてい仕事を離れます

⑦((命令文で))うせろ! ,出て行け!

 Get off !
(ここから)うせろ!

成句get off on ...
((口))…に夢中になる

 I used to get off on Madonna.
僕はマドンナに熱狂したものだ

成句get off with ...
((英口))(異性)と親しくなる,性的関係を結ぶ
成句get on
①((get on))(乗り物に)乗る;((get on ...))(乗り物)に乗る;((get on))(人)を乗せる

 He got on the bus without knowing where to go.
彼はどこに行くとも知らずバスに乗った

②((get on))暮らしていく,やっていく;((口))〈人と〉仲よくやっていく〈with〉

 My neighbor and I get on very well.
近所の人と私はとてもうまくいっている

③((get on))(人が)(仕事などで)うまくやる,進む(wellなどを伴う)

 I'm getting on well in my new job.
僕は新しい仕事がうまく進んでいる

④((get on))(人が)年をとる,季節が過ぎる(進行形で用いる)

 He was getting on in years but still played tennis vigorously.
彼は年を取ってきていたがまだはつらつとテニスをしていた
 Autumn is getting on.
秋が過ぎようとしている

⑤((get on))急いで〈事を〉行う〈with〉

 Let's get on with it before it starts to snow.
雪が降り出す前に急いでやろう

成句get onto ...
①(列車・バス・旅客機など)に乗る②(不正など)をみつける,突き止める
③…について話を始める
④(人)と連絡をとる,話をする

 You should get onto the Board of Education about your son.
息子さんのことで教育委員会に話をしたほうがよい

成句get out
①((get out))(外に)出る;((get out))…を外に出す

 The store is closing. It's time to get out.
閉店になる.出ていく時間だ

②((get out))(乗り物から)降りる
③((get out))〈…から〉逃げ出す,逃亡する〈from〉
④((get ... out))(本など)を出版する;(書類など)を提出する;…を生産する

 The band will get their new CD out before Christmas.
そのバンドは彼らの新しいCDをクリスマス前に出すだろう

⑤((get out))公になる,秘密がもれる

 The rumor got out that the mayor was seriously ill.
市長が重病だといううわさが漏れた

⑥((get ... out))(ことば)を口にする
成句get out of ...
①…から出る

 Let's get out of here.
ここから出ようぜ

②(乗用車・タクシー)から降りる③(危険)から逃れる
④(本来なすべきこと)を免れる,のがれる

 get out of military service
兵役を免れる

⑤(習慣など)から抜け出す
成句get| A |out of| B|
①AをBから(救い)出す;AにBすることを免れさせる

 I'm going to try to get you out of this problem by paying money.
僕はお金を払うことでこの問題から君を救おうと思う

②A(真相・自白など)をBから引き出す

 get the confession out of the suspect
容疑者から自白を引き出す

成句get over
①((get over))(さくなどを)乗り越える,(道・川を)渡る;((get over ...))(さくなど)を乗り越える,(道・川)を渡る;((get ... over))(人)を乗り越えさせる,渡らせる
②((get over ...))(病気・驚き・悲しみなど)から回復する

 I haven't gotten over my malaria yet.
私はまだマラリアが治っていない

③((get over ...))(困難など)を乗り越える

 She got over the breakup with her husband.
彼女は夫との破局を乗り越えた

④((get ... over))…を済ませる,終わらせる(しばしばwithを伴う)

 I'll get my work over with as soon as possible.
できるだけ早く仕事を済ませるよ

⑤((get ... over))(考えなど)を〈人に〉伝える〈to〉

 Professors tried to get their ideas over to their students.
教授たちは彼らの考えを学生たちに伝えようとした

⑥((get over ...))…を信じる,理解する(否定文で用いる)

 I couldn't get over that she had just abandoned her family and gone to France.
彼女が家族を捨ててフランスへ行ったなんて信じられない

成句get round
=get around
成句get through
①((get through))通り抜ける;((get through ...))…を通り抜ける;((get A through B))AにBを通り抜けさせる②((get through))((米))(仕事などを)やり遂げる;((get through ...))(仕事など)を終える
③((get through ...))(困難・病気など)を切り抜ける
④((get through))(試験に)通る;((get through...))(試験)に通る;((get A through B))A(人)にBを合格させる

 He got through the exam with flying colors.
彼はみごとに試験に通った

⑤((get through))(議案などが)通過する;((get through ...))(議会)を通過する

 The law got through Congress.
その法(案)は議会を通過した

⑥((get through))〈…に〉連絡をとる〈to〉

 Jane was able to get through to me by e‐mail.
ジェーンは電子メールで私に連絡を取ることができた

⑦((get ... through))…を〈目的地に〉届ける〈to〉
⑧((get through ...))(金・物)を使い果たす

 The baby got through three packages of diapers in two days.
赤ん坊は2日で3パックのおむつを使い果たした

⑨((get ... through))…を〈…に〉分からせる〈to〉

 I can't get it through to my son that he has to study hard now.
いましっかり勉強しなければならないということを息子にわからせることができない(itはthatを受ける形式目的語)

成句get through with ...
((米))
①…をやり終える,仕上げる
②(ことばなどで)(人)をやっつける,しかる
成句get to ...
①…に着く⇒reach【ネットワーク】

 How can I get to the station?
駅にはどうやって行けばよいですか

②…の胸にこたえる

 It got to me when she said that I was always selfish.
私がいつも利己的だと彼女が言ったときはこたえた

③…に取りかかる
成句get together
①((get together))(人が)集まる;((get together))(人)を集める

 They got together to study after school.
彼らは放課後勉強するために集まった

②((get together))〈…と〉出会う〈with〉

 He got together with his wife when they were in high school.
高校のときに彼は奥さんと出会った

③((get together))(情報など)を収集する
成句get up
①((get up))起床する;((get ... up))…を起こす

 He gets up at six every morning.
彼は毎朝6時に起きる
 I have to get my son up by shaking him every morning.
私は息子を毎朝揺すって起こさなければならない

②((get up))立ち上がる;((get ... up))…を立ち上がらせる
③((get up))のぼる;((get ... up))…を〈…に〉のぼらせる〈to〉④((get ... up))…を準備する
⑤((get up ...))(速度など)を増す

 The race car got up speed.
レーシングカーは速度を上げた

成句get up to ...
①…に近づく;(ある水準など)に到達する
②((口))(いたずらなど)をする
成句get above| oneself|
うぬぼれる
成句get done with ...
((口))…を済ます

 I want to get done with this work as quickly as possible.
出来るだけ早くこの仕事を済ませたい

成句get it
①((口))理解する,分かる;(推測が)当たる②((口))こっぴどくしかられる③((俗))殺される
成句get it going
始める

 Let's get it going.
さあ始めよう

成句Get you!
((口))(多少ばかにした答え方として)よく言うよ,ああそうかい
成句have got to do
⇒have助動詞成句
成句You've got me.
((口))①(勝負で)負けたよ
②(応答で)わからないさ

 “Who discovered lasers?"“You've got me."
「誰がレーザーを発見したんだ?」「知らないさ」



語法getの意味展開
getには,ある状態を引き起こす[起動する]という機能がある.getが引き起こす状態はhave, be, doの3つの基本動詞の概念で考えられる
Ⅰの「得る」は,getがhaveの状態を引き起こすと考えられる
1のI got some money.の例では,はじめ「お金を持っていない状態」があり,「お金を持っている(I have some money)の状態」を引き起こしている.用例全体では「私はお金を手に入れた」という意になる
Ⅱの「なるようにする」は,getがbeの状態を引き起こすと考えられる
8のI got him happy.の例では,はじめ「彼が幸せではない状態」があり,私が「彼が幸せ(he is happy)」という状態を引き起こしている.用例全体では「私は彼を幸せにした」という意になる
Ⅲの「させる」は,getがdoの状態を引き起こすと考えられる
10のI'll get him to cook.の例では,はじめ「彼は料理をしていない状態」があり,私が「彼が料理をする(he cooks)」という状態に差し向けて(to)いる.用例全体では「私は彼に料理を作ってもらう」という意になる


get

参照:田中茂範先生

コアとなる意味ある状態を得る/getには何かを引き起こすという意味合いがある.基本的にはHAVEの状態,BEの状態,DOの状態の3つがその対象となる.
自動詞
I BEの状態になる
①(ある状態に)なる
 I got angry[upset, sad].
私は怒った[動転した,悲しくなった]
 The young child got frightened upon seeing the horror movie.
その幼い子どもは恐怖映画を見て怖がってしまった
 I'm afraid she's getting older without getting wiser.
彼女はもっと賢くなることなしに年を取っていってると思う
 It gets cold here around the beginning of October.
ここは10月の始め頃には寒くなる
② 《get + 過分》...される(◇変化あるいは動作を強調する受け身)
 The door got broken.
ドアが壊された
 He got scolded by the captain.
彼はキャプテンに叱られた
 She got dressed up.
彼女は着飾った
(◇She was dressed up.だと「彼女は着飾っていた」という状態的な意味が強くなる)
③(ある場所に)達する
 We'll get there soon.
そぐにそこに行きます
 I'll get home by six. 6
時までに帰宅します
 Hanako got to Grand Central Station at 6 a.m.
花子はグランド・セントラル駅に午前6時についた
 He got as far as the school before he sat down to rest.
座って休む前に彼は学校にたどり着いた
II DOの状態になる
④((get to+動詞で))...するようになる;((米))(...する)機会がある,...できるようになる
 They got to know each other slowly over a period of months.
彼らは何ヵ月もの間にゆっくりとお互いを知るようになった
 I don't get to go to the movies very often.
私はそんなにたびたび映画に行く機会はない
④((get doneで))...される
⑤((get doing で))...しはじめる
 They got talking.
彼らは話はじめた
 Let's get going if we want to get to the concert on time.
時間通りにコンサートに行きたいなら(早く)でかけよう
他動詞
I HAVEの状態を得る
①...を手に入れる,得る
 I got some money.
お金を手に入れた
(◇[I HAVE some money]というHAVEの状態を得る)
 Where did you get the bag?
そのかばんどこで買ったの?
 I got letters from the fans.
ファンから手紙をもらった
 You got my message, right?
私のメッセージちゃんと受け取ったよね?
 He got a used car for $1,500 from his cousin.
彼はいとこから1,500ドルで中古車を買った
 Carol got an A on her final exam.
キャロルは期末試験で優を取った
(◇「認知科学で学位をとる」はget a degree in cognitive science,「一等賞をとる」もget the first awardでgetを用いる.なおtake the first awardといえば「一等賞を手にしてとる」という意味合いになってしまう)
 I just got a job at the university, but it doesn't pay much.
僕は今大学で仕事を得たが, そんなにもうからないんだ
②(病気などに)かかる;(損害など)を受ける;(懲役で)...年をくらう
 He got a cold from another student.
彼は別の生徒から風邪をもらった
 He got a shock when he touched the exposed electric wire.
彼はむき出しの電線に触った時ビリッと感じた
 The man who killed his wife got 30 years (in prison).
妻を殺した男は懲役30年をくらった
③...を取ってくる,持ってくる,連れてくる,買ってくる
 We got the books from the library.
本は図書館から持って(借りて)来ました
 Get your daughter and we'll be ready to go.
娘さんを連れてきて,そうすれば出かける準備万端だ
 Run to the store and get some ketchup, please.
店まで走っていってケチャップを買って来てくれ
④...をつかまえる;...の心をとらえる;...を(捕らえて)困らせる;...をやつける;(電話など)をとる(電話などに出る),(ラジオなど)を受信する
 get the earliest train [the wrong train]
始発電車[間違った電車]に乗る
 The police got the suspect.
警察は容疑者を捕まえた
 Her song really got me.
彼女の歌にはぞっこんだ
 The mosquitoes really got me when I was camping at the lake.
僕が湖でキャンプをしていた時蚊には本当に悩まされたよ
 I'm gonna get you some day!
いつかおまえをやつけてやる!
 Don't get the phone if it rings! It'll probably be Bill.
電話が鳴っても出るな!多分ビルからだろうから
 We get BBC on our radio even out here in the jungle.
こんなジャングルの中でもラジオでBBC放送が受信できるんだ
⑤...がわかる,...を理解する
 Everybody else laughed, but he didn't get the joke.
他の者はみんな笑ったが, 彼にはその冗談が通じなかった
 I don't get it.
わからないよ
 Say it again. I didn't get your name.
もう一度お願いします.名前が聞き取れませんでした
 He got the hint and left them sitting on the grass by themselves.
彼は気をきかせて彼らを二人きりで芝生に座らせたままその場を後にした
⑥((get A Bで))AにBを手に入れる
 I'll get you some coffee.
コーヒーをお入れしましょう
(◇[you HAVE some coffee]というHAVEの状態を得る)
 I got her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを手にいれてあげた
 Get me a towel.
タオルを持ってきてくれ
(◇Get a towel for me.)
 The nurse got him his medicine from the cabinet.
看護婦は戸棚から彼に薬を取ってやった
⑦((have gotで用い))...を持っている(◇((米口語))では,特に人が主語の場合have が省かれることがある)
 You got a pen?
ペン持っている?
 My bike has got a big bell on the handlebars.
僕の自転車にはハンドルに大きなベルがついている
II BEの状態を得る
⑧((get A+形[副]で)) Aを(形[副]で示された)状態にする
 Don't get your shoes dirty.
靴を汚すなよ。
(◇[him BE happy]というBEの状態を得る)
 I got the door open.
ドアを開けた
 The rain is getting the curtains wet.
雨がカーテンを濡らしている
 He got his hands dirty again.
彼はまた手を汚しちゃった
 She got breakfast ready for the family.
彼女は家族のために朝食を用意した
 Let's get this garbage out of the garage before it starts to smell.
臭い出す前にこのごみを車庫から出してしまおうよ
⑨a ((get A doneで))Aを...させる;Aを...してもらう
 I got the computer started.
コンピュータを起動させた
(◇[the computer BE started]のBEの状態を得る)
 I got my hair cut.
髪を切ってもらった
 He got the job done before the end of the month.
彼は月末までにその仕事を済ませた
⑨b ((get A doingで))Aを...させる
 I managed to get the car moving.
なんとか車を動かすことができた
III DOの状態を得る
⑩((get A to do で))Aに...させる;Aに...してもらう(◇このgetには「...するよう差し向ける」という意味合いがあり,「...させる」か「...してもらう」かは文脈による)
 Let's get the baby to sleep.
赤ん坊を寝かせつけよう(←赤ん坊を眠るように差し向け[the baby to sleep]というDOの状態を得る)
 I'll get him to cook.
彼に料理を作ってもらう
 I can't get my son to do his homework without having to shout at him.
私は息子を怒鳴りつけることをせずに宿題をやらせることができない
(◇「...させる」の使役の意味ではgetが日常会話ではよく使われる)
句動詞
get about
①((get aboutで))歩き回る
 He used to get about much more than now.
彼は以前は今よりもっとあちこち出歩いた
②((get aboutで))(うわさなどが)広まる
 Don't let this get about, but we're going to get married next month.
このことは広めてほしくないんだが, 僕らは来月結婚するんだ
③((get about...で))せっせと...する
 Don't talk. Get about your job.
話をしないで,仕事をちゃんとやれ
get across
①((get across...で))横切って渡る∥((get...acrossで))横切って渡らせる
②((get acrossで))<...に>(話が)伝わる<to>∥((get...acrossで))(考えなど)を<相手に>わからせる<to>
 I just can't get across to her.
彼女にうまく話を伝えることができない
 I'm afraid I can't get my idea across to them.
私の考えを彼らにわからせることができないと思う
get after...
①...の後を追う
②...を責める
 She always gets after me for my dirty room.
彼女はぼくの部屋が汚いといつも責める
get ahead of...
...の先に出る;(仕事などが)遅れないようにする
get along
①(人間関係で)仲良くやっていく
 Those children really get along well.
その子どもたちは実にうまが合う
②<仕事などが>進む<at
 How are you getting along at the new job?
新しい仕事はいかがですか
③ 出発する
 Let's get along. We still have a lot of shopping to do.
さあ行きましょう. 私たちはまだたくさんお買い物がありますよ
get along (well) without...
...がなくてもうまくやっていく
 We cannot get along without you.
ぼくらは君がいなければうまくやっていけない
get around
①((get aroundで))あちこちに出かける
 William really gets around a lot.
ウィリアムは実にあちこち出かける
②((get aroundで))(うわさなどが)広まる
 Bad news gets around quickly.
悪いニュースはすばやく広まる
③((get around...で))...をうまくかわす,のがれる
 I can't get around helping him with his project.
私は彼の計画の手伝いをうまく逃れることができない
④((get around...で))...をうまく説き伏せる
 He got around her by promising a romantic evening with candlelight and wine.
彼はろうそくの灯とワインのロマンチックな夕べを約束することで彼女をうまく説き伏せた
get around to...
...する時間を見つける,ひまができる
 My father wasn't able to get around to painting the garage for three years.
私の父は3年間車庫のペンキ塗をする暇をみつけることができなかった
get at...
①(手が)...に届く
 I can't get at the books at the back of the shelf.
棚の後ろの本に届かない
②(審議などに影響を与えようと)...に近づいて威嚇する;賄賂で...を取り込む(通例受身で用いる)
 The criminal was able to get at the witness and taint his testimony.
犯人は証人に近づき威嚇し,その証言に影響を及ぼすことができた
 I don't trust the judge. He has been got at.
その裁判官は信用ならない.賄賂をもらっているから
③...を意図する,ねらう
 What are you getting at?
何が言いたいの?
④...にがみがみ言う
 Would you stop getting at me?
がみがみ言うのはやめてくれなか
get away
①<...から>逃げる<from>
 He got away from the bear by jumping in the lake.
彼は湖に飛び込むことによってクマから逃れた
②立ち去る
③休暇をとる
 I'm afraid I won't be able to get away this weekend.
私は今週末は休暇を取ることができないと思う
④((get A away from B))(Bから)(A)を奪い取る;引き離す
get away from[with]...
(通例否定文で)(事実など)から逃れる;...を避ける,うまくやりおおせる
 I'm going to have to finish this report by tonight -- there's no getting away from it.
この報告書を今晩までに仕上げてしまわなければならない.逃れることはできないぞ
a
①まんまと...する
 The politician was able to get away with embezzling the state funds for many years.
その政治家は何年も国の資金をまんまと使い込んだ
②うまく...の罰を逃れる
 He's getting away with murder when he treats her that way.
彼女をあんな風に扱っても彼は殺されないで済んでいる
③...だけで済ます
 You might get away with just quickly looking it over instead of reading every word.
一語一語読まなくてもさっと目を通すだけで済ませてもいいよ
get back
①((get backで))<...に>戻る<to>;後で<...に>返事をする<to>∥((get...backで))...を(元に)戻す
 Let's get back to work!
仕事に戻ろう!
 Let's get back to the main topic.
主題に戻りましょう
 They got back to their own country in November.
彼らは11月に自分たちの国に帰った
 I'll get back to you as soon as I know the answer.
答えがわかり次第お返事致します
 He got his wallet back when he returned to the video shop.
彼がビデオ店に戻った時財布を取り戻した
②((get backで))(通例命令文で)後ろに下がる
 Get back!
下がれ
③((get...backで))...に仕返しをする
 Don't try to get him back just because he did that to you.
君にそんなことをしたというだけで彼に仕返ししようとするなよ
④((get |backで))...を取り戻す
 I got back most of the money.
お金の大半は取り戻した
get back at...
...に仕返しをする
 Sally got back at her brother for all the problems he had given her.
サリーはいろいろ面倒をかけられたことで彼女の兄に仕返しをした
get behind
<支払い・仕事などに>遅れる<on>
 We've gotten three months behind on the rent.
私たちは家賃を3ヵ月滞納している
get by
①何とかやっていく
 You can't get by in Japan on $800 dollars a month.
日本では月800ドルでやっていくことはできない
②(人の)目を逃れる
 Errors in his report somehow got by.
彼の報告書の誤りはどういうわけか気づかれなかった
③(知らんぷりをして)通りすぎる
get down
①((get downで))(...から)降りる∥((get|downで))...を降ろす
②((get...downで)) ...を参らせる,がっくりさせる
 Her complaining about money all the time is really getting me down.
四六時中お金のことについて彼女が文句を言うのは本当に気がめいる
③((get...downで))...をなんとか飲み下す
 She was so sick that she wasn't even able to get the soup down.
彼女はとても具合が悪かったのでスープを飲み下すことさえできなかった
④((get|downで))...を書き取る
 It was impossible to get everything the teacher said down.
先生が言ったことをすべて書き取るのは無理だった
⑤((get it down in black and whiteで))...をはっきり文章にする
get down to...
①...に本気でとりかかる
 Let's get down to work[business].
本気で仕事に取りかかろう
 Let's get down to the real nitty-gritty (the heart of the matter).
さあ問題の核心に入ろう
②...に着手する
 He finally got down to paying his taxes.
彼はついに税金を支払うことにした
get in
①((get inで))中に入る∥((get|inで))...を中に入れる
 I couldn't get in because the theater was full.
劇場が満員だったので私は入ることができなかった
 Get her in.
彼女を中に入れてくれ(彼女に中に入ってもらってくれ)
 Mom got in the washing before it started to rain.
雨が降り出す前に母さんは洗濯物を取り入れた
②((get in...で))(乗り物に)乗り込む
 Let's get in the taxi.
さあタクシーに乗り込みましょう
③((get inで))到着する
 The train gets in from Toronto at 7:37.
列車はトロントから7時37分に到着します
④((get inで))帰宅する
 He got in late as usual.
彼はいつものように遅く帰宅した
⑤((get|inで))(最初から)(...)を加える
 You will have to get the tax experts in if you want to stay out of trouble.
面倒に巻き込まれたくなかったら税の専門家を加えなければならないよ
⑥((get|inで))...を提出する
 Get your applications in before April.4
月前に願書を提出して下さい
⑦((get...inで))(予定などに)...を組み入れる
 I'm busy this week, but I can get you in late this afternoon.
今週はずっと忙しいけど今日の午後遅くであればあなたを予定に入れることができます(あなたに会うことができます)
⑧((get...inで))口をはさむ,...を言う
 I was not able to get a word in because the partner didn't stop talking.
相手がしゃべるのをやめなかったので私は一言も言えなかった
get in on...
...に参加する
 I want to get in on that investment with you.
僕はその投資に君とともに加わりたい
get in with...
...と親しくなる
 They got in with the right people and became successful.
彼らはまさにこれっという人たちと親しくなり成功した
get into...
①...に入学する
 He got into the university because of his high grade point average.
彼はその高い学業平均値のために大学に入学した
②(気分が)...の状態になる
 He always gets into a bad mood when he's had a hard day at school.
彼は学校でつらい一日だといつも不愉快な気分になる
③ある事態に陥る
 Jerry got into trouble when he started drinking too much.
ジェリーは大酒を飲み始めた時困ったことになった
④...に慣れる
 Working at this new office is a bit confusing, but I'll soon get into the routine.
この新しいオフィスで働くのは少々まごつくがすぐに日課になるだろう
 He's getting into the habit of coming home late and leaving early.
彼は遅く帰宅し早く出かける習慣になってきている
⑤...に興味を持つ,はまる
 I'm really getting into Japanese haiku.
私は日本の俳句にはまりつつある
⑥((I can't get into ..で))(衣類などが小さくて)入らない
 I can't get into my jeans anymore.
僕はもうジーンズが入らない
⑦((What's got into...?で))どうしたんだい,何にとらわれているの
 What's got into you lately? You look so depressed.
最近どうしたんだい?とても落ち込んでいるように見えるよ
get off
①((get offで))(乗り物などから)降りる∥((get off...で))(乗り物など)から降りる
 You get off at the next station.
次の駅で降りるんですよ
②((get offで))出発する
 We got off early start and drove for six hours before stopping for lunch.
私たちは早く出発して6時間運転した後昼食を食べるために休んだ
③((get |offで))(手紙など)を送る
 Please get this fax off as soon as you can.
できるだけ早くこのファックスを送って下さい
④((get offで))<軽い刑罰などで>まぬがれる<with>
 The drunk driver got off with three year's probation.
酔っ払い運転者は3年の執行猶予で免れた
∥((get...offで))...に罰を免れさせる
⑤((get offで))仕事から離れる
 I usually get off on the weekends.
私は週末はたいてい仕事を離れます
∥((get off...で))(仕事)から離れる
⑥((命令文で))うせろ!;<...から>離れろ<of>
 Get off of me!
(ここから)うせろ!
 Get off my foot!
俺の足を踏むな!
⑦((get off [to sleep]で))眠りにつく
 I was so hungry that I couldn't get off (to sleep) last night.
昨夜はお腹がすいて眠りにつけなかった
⑧((tell a person where to get offで))人にいい気になるなと言う,人にそれは無理だと言う
 When he asked me for a $1000 loan, I told him where to get off.
彼が1000ドルの借金を頼んできた時, 僕は彼にいい気になるなと言ってやった
⑨((get off to a bad startで))出だしが悪い
 We got off to a bad start the first day we met.
僕らは初めて会った日から出だしが悪かった
get off on...
...に夢中になる
 I used to get off on Madonna.
僕はマドンナに熱狂したものだ
get off with...
((英口語))(異性と)親しくなる;性的関係を結ぶ
get on
①((get onで))(乗り物に)乗る ∥((get on...で))(乗り物)に乗る
 He got on the bus without knowing where to go.
彼はどこに行くとも知らずバスに乗った
∥((get...onで))...を(乗り物に)のせる
 Let me get the kids on the train.
ぼくが子供たちを電車に乗せましょう
②((get onで))暮らしていく,やっていく
 My neighbor and I get on very well.
近所の人と私はとてもうまくいっている
③((get onで))(wellなどを伴って)(仕事などが)進む,はかどる
 I'm getting on well in my new job.
僕は新しい仕事がうまく進んでいる
④((get onで))(人が)年をとる ,季節が過ぎる(◇進行形で用いる)
 He was getting on in years but still played tennis vigorously.
彼は年を取ってきていたがまだはつらつとテニスをしていた
 Autumn is getting on. Soon it will be winter.
秋が去ろうとしている. すぐに冬になるだろう
⑥((get onで))急いで<事を>行う<with>
 Let's get on with it before it starts to snow.
雪が降り出す前に急ごう
get onto...
①(列車・バス・旅客機など)に乗る
②(不正など)をみつける,突き止める
 They got onto the hidden property of the prime minister.
彼らは首相の隠し財産を見つけた
 We got onto the kids who started this fire.
我々はこの火事の火をつけた子どもたちをみつけた
③...について話を始める
 The teacher got onto the failure of modern education to train young people for useful careers.
先生は近代教育の失敗(という問題)について話を始めた
④(助けを求めて)(しかるべき人)に話す,連絡をとる
 You should get onto the Board of Education about your son.
息子さんのことで教育委員会に話をしたほうがよい
get on (well) without = get along (well) without
get on with...
①...を続ける
②((英))...と仲良くやっていく
get out
①((get outで))(外に)出る;(車から)降りる
 The store is closing. It's time to get out.
閉店になる. 出ていく時間だ
∥((get...outで))...を(外に)出す
 We got the victim out of the water before she drowned.
私たちは被害者が溺れる前に水から引き出した
②((get outで))逃げ出す;(組織などから)逃げ出す
③((get ... outで))(本など)を出版する;(書類など)を提出する;生産する
 The band will get their new CD out before Christmas.
そのバンドは彼らの新しいCDをクリスマス前に出す
④((get outで))公になる
 The news of the crime got out before he was able to escape.
彼が逃亡する前に犯罪のニュースが公になった
 The rumor got out that Washington D.C.'s mayor was seriously ill.
ワシントンDCの市長が重病だといううわさが漏れた
⑤((get ... outで)) 言葉を口にする
 The man couldn't get the words out to say how sorry he was.
その男は彼がどんなにすまないと思っているかと言う言葉を発することができなかった
get out of...
①...から出る
 Let's get out of here.
ここから出ようぜ
②(乗用車・タクシー)から降りる
③(危険)から逃れる
 He just got out of the building before it collapsed in a cloud of dust.
彼はビルが一面の埃を立てて崩壊する直前に脱出した
④(言い訳などを言って本来なすべきこと)を免れる,逃れる
 He tried to get out of military service by pretending to be asthmatic.
彼は喘息患者であるふりをすることによって兵役を逃れようとした
⑤(習慣など)から抜け出す
 I must get out of this bad habit.
この悪い習慣から抜け出さなければならない
⑥((get A out of Bで))AをBから(救い)出す;AにBすることを免れさせる
 I'm going to try to get you out of this problem by paying money.
僕はお金を払うことでこの問題から君を救おうと思う
 He got her out of having to pay the rent.
彼は彼女が家賃を払うことを免れさせた
⑦((get A out of Bで))A(真相・自白など)をBから引き出す
 He got the confession out of the suspect after promising him a lighter sentence.
彼はより軽い刑罰を約束した後で容疑者から自白を引き出した
get over
①((get over...で))(病気・驚き・悲しみなど)から回復する
 I haven't gotten over my malaria yet.
私はまだマラリアが治っていない
②((get over...で))(困難など)を乗り越える
 She quickly got over the breakup with her husband and started dating again.
彼女はすぐに夫との破局を乗り越え再びデートし始めた
∥((get A over B))AにBを乗り越えさせる
③((get...overで))...を済ませる(しばしばwithを伴う)
 When he got the book over, he started writing a play.
彼はその本を読み終えると, (芝居の)脚本を書き始めた
 I'll get my work over with as soon as possible, so we can go out tonight.
できるだけ早く仕事を済ませるよ, 今晩僕らが出かけられるように
④((get...overで))(人に)(考えなど)を伝える
 Professors often feel frustrated because they can't get their ideas over to their students.
教授たちは彼らの考えを学生たちに伝えられないためにしばしば挫折感を感じる
⑤((get over...で))(否定文で)...を信じる
 I couldn't get over that she had just abandoned her family and gone to France.
彼女がその家族を捨ててフランスへ行ったなんて信じられない
get round
<=> get around
get through
①((get throughで))通り抜ける∥((get through...で))...を通りぬける∥((get A through Bで))AにBを通りぬけさせる
②((get throughで))((米))(仕事などを)やり遂げる∥((get through...で))(仕事など)を終える
 I'm having difficulty getting through this task.
私はこの仕事をやり遂げることに困難をおぼえる
③((get through...で))(困難・病気など)を切り抜ける;(困難など)を切り抜ける
④((get through...で))(試験に)通る;(試験)に通る
 He got through the exam with flying colors.
彼はみごとに試験に通った
∥((get A through Bで))AにBを合格させる
⑤((get throughで))(議案などが)通過する∥((get through...で))(議会)を通過する
 The law got through Congress but was vetoed by the President.
その法(案)は議会を通過したが大統領によって拒否された
⑥((get throughで))<...に>連絡をとる<to>
 Jane was able to get through to me by email.
ジェーンはeメールで私に連絡を取ることができた
∥((get ... throughで))...を<目的地に>届ける<to>
⑦((get through...で))(金・物)を使い果たす
 The baby got through three packages of diapers in two days.
赤ん坊は2日で3パックのおむつを使い果たした
⑧((get it throughで))<...に>...ということを分からせる<to>
 I can't get it through to my son that he has to study hard now.
いましっかり勉強しなければならないということを息子にわからせることができない
get through with...
((米))...をやり終える,仕上げる
get to...
①...に着く
 How can I get to the station?
駅にはどうやって行けばよいですか
②...の胸にこたえる
 It got to me when she said that I was always selfish.
私がいつも利己的だと彼女が言った時はこたえた
get together
①(人が)集まる
 They got together to study after school.
彼らは放課後勉強するために集まった
②<...と)出会う(そして親しくなる)<with>
 He got together with his wife when they were in high school.
高校の時に彼は奥さんと会った(親しくなった)
get up
①((get upで))起床する
 He's used to getting up at six every morning.
彼は毎朝6時に起きたものだった
∥((get...upで))...を起こす
 I have to get my son up by shaking him every morning.
私は息子を毎朝揺すって起こさなければならない
②((get upで))立ち上がる
 He got up to offer the lady a seat on the bus.
彼はバスでその婦人に座席を譲ろうと立ち上がった
∥((get...upで))...を立ち上がらせる
③((get upで))のぼる∥((get...upで))...を<...に>のぼらせる<to>
④((get...upで))...を準備する
 Picasso got an exhibition of his earliest painting up.
ピカソは最も初期の絵画の展覧会を準備した
⑤((get up...で))(速度など)を増す
 The race car got up speed and disappeared down the dusty road.
レースカーは速度を上げて埃っぽい道路に消えていった
get up to...
((口語))(いたずらなど)をする
 He got up to some mischief while he was away at school.
彼は学校からはなれているところでいたずらをした
Don't get me wrong
.(誤解をしている[しそうな]相手に)勘違いしないでくれ
get ... off one's chest
⇒chest成句 (悩みなど)を打ち明けて心の重荷を下ろす
get a person's goat
⇒goat成句 人を怒らせる
get above oneself
うぬぼれる
Get away (with you)!
(命令形で)うせろ;まさか
 "I was going to pay, but I lost my wallet." "Get away with you!"
「ぼくが払おうと思ってたんだけど,財布をなくしちゃって」「嘘いうな」
get away from it all
(休暇を取り)日々のわずらわしさから逃れる
 I'm going to Spain for a couple of weeks to get away from it all.
僕は日々のわずらわしさから逃れるために2,3週間スペインに行くつもりだ
get done with
...を済ます
 I want to get done with this work as quickly as possibly.
出来るだけ早くこの仕事を済ませたい
get it going
始める
 Let's get it going.
さあ始めよう
get it
①理解する,分かる
②こっぴどく叱られる
③((俗語))殺される
get on the ball
⇒ball成句 (命令形で用いて)頑張れ
Get on with it!
急げ!
get oneself together
立ち直る,しゃんとする
 I can't seem to get myself together since my cat died.
私は猫が死んで以来しゃんとするができない
get the ax
⇒ax成句 解雇される,首になる
get the boot[sack]
⇒boot成句 お払い箱になる,首になる
get the bounce
⇒bounce成句 首になる;ふられる
get there
目的を達する
 Give it another try. You can get there.
もう一度やってごらん.うまくできるから
get told off
叱られる
Get you!
(多少バカにした答え方として)よく言うよ,ああそうかい
have got to
⇒have[助]成句
How selfish[stupid] can you get?
どこまで利己的になれば[バカになれば]気がすむのか?
Let's get it together
.しっかりやろう
tell a person where to get off
(図に乗っている人に対して)いいかげんにしろと言う
You've got me.
(応答で)わからないさ
 "Who discovered lasers?" "You've got me."
「誰がレーザーを発見したんだ?」「知らないさ」

【動詞】
(何かの作用・影響により何かを)得る, 自分のものとなる, 〜の状態になる。
印欧語根に、つかむという意味があり、古スカンジナビア・ノルウェー語では、得る、手に入れるの意味に派生し、現在に至る。
用例I got a letter from Dave this morning.
印欧語根
ghend-つかむこと、握ること、取ることを表す(getなど)。
ghed-とも表記。


地上経過時間

*** 共起表現
(過去got-過去分詞gotまたはgotten)
得る, 取る, なる
関連語
acquire, become, come, gain, go, obtain, procure, take, turn, win, yield

【動詞】
1
子をもうける
(make children)
2
(けがや病気などを)経験する
(undergo (as of injuries and illnesses))
3
病気にかかって、病気の犠牲になる
(be stricken by an illness, fall victim to an illness)
4
(肉体的特性と属性)の変化をするようになる
(come to have or undergo a change of (physical features and attributes))
5
あるものにある性質を与える
(give certain properties to something)
get someone mad 人を怒らせる
6
移動させる
(cause to move)
7
特定の状態または状態になる、あるいはとみなす
(enter or assume a certain state or condition)
It must be getting more serious より深刻になっていると考えられる
Get going! 行き始めてください!
8
行動を行うことで、第一歩、一歩以上を踏み出す
(take the first step or steps in carrying out an action)
Get working as soon as the sun rises! 太陽が昇るとすぐに働き始めてください!
Let's get down to work now 今仕事に取り組みましょう
9
指定された処置(抽象的な)を受ける
(receive a specified treatment (abstract))
10
心で理解する、理解を深める
(grasp with the mind or develop an understanding of)
did you get it? あなたはそれを持っていましたか?
She didn't get the joke 彼女は冗談が分からなかった
I just don't get him とても彼を理解できない
11
神秘か目まぐるしい
(be a mystery or bewildering to)
12
計算により達する
(reach by calculation)
What do you get when you add up these numbers? これらの数を合計するとき、あなたは何を得ますか?
13
する原因
(cause to do)
14
会話において好ましい方向に持っていく
(move into a desired direction of discourse)
15
場所か人に連絡する
(communicate with a place or person)
The operator couldn't get Kobe because of the earthquake オペレーターは地震のために神戸を得ることができなかった
16
復讐する、借りがなくなる
(take vengeance on or get even)
We'll get them! 我々は、彼らをつかまえます!
17
追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する
(succeed in catching or seizing, especially after a chase)
18
ある場所へ殴ること、打撃で届く
(reach with a blow or hit in a particular spot)
19
後を追って行く、または追って来て、引き戻す、あるいは連れ戻す
(go or come after and bring or take back)
Get me those books over there, please 向こうにあるそれらの本を私のところまで持ってきてください
20
引き寄せて、固定する
(attract and fix)
21
打ち負かす、または破壊する
(overcome or destroy)
22
投手に歩かされて得点する、または塁に出る
(earn or achieve a base by being walked by the pitcher)
23
とらえて、正確に再現する
(apprehend and reproduce accurately)
24
情緒的な反応を喚起する
(evoke an emotional response)
Brahms's `Requiem' gets me every time ブラームスの'レクイエム'は、毎回、私を感動させる
25
いら立たせる
(irritate)
Her childish behavior really get to me 彼女の子供っぽい行動は、本当に私をイライラさせる
His lying really gets me 彼の嘘は、本当に私を悩ませる
26
目的地に着く
(reach a destination)
She didn't get to Chicago until after midnight 彼女は真夜中過ぎまでシカゴに着かなかった
27
たどり着き、乗り込む
(reach and board)
28
すぐに去る
(leave immediately)
29
(精神的、身体的な状態、あるいは、経験を)体験する
(go through (mental or physical states or experiences))
get an idea ある考えを抱く
get nauseous 吐き気がする
30
懲罰または処罰を受ける
(receive as a retribution or punishment)
31
受け取りに苦しむ
(suffer from the receipt of)
32
聴力によって知覚する
(perceive by hearing)
She didn't get his name when they met the first time 彼らが最初にあったとき彼女は彼の名前が分からなかった
33
購入する
(purchase)
What did you get at the toy store? あなたはオモチャ屋で何を買いましたか?
34
具体的、あるいは抽象的な何かの物になる
(come into the possession of something concrete or abstract)
Get your results the next day 翌日、結果を得てください
Get permission to take a few days off from work 仕事を数日に休む許可を得てください
35
ある点または目的を遂げる
(achieve a point or goal)
36
努力か行為の結果として得る
(acquire as a result of some effort or action)
You cannot get water out of a stone 石から水を取り出すことはできない
Where did she get these news? 彼女はどこでこれらの情報を入手したのか?
【名詞】
1
達することが不可能に思われ、通常、敵に得点をもたらしたショットのリターン
(a return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent)
「get」に関する類語一覧

入手する;とり込む;貰受け;貰受;させる;収得する;取得する;所得する;領得する;取りこむ;取込む;貰いうけ;取り込む;占める

取ってくる,ゲット,手に入れる,取る,得る

mouse遺伝子名GET
同義語(エイリアス)2810474O19Rik; AA536804; KIAA1551; mKIAA1551; AU020969; 6720435I21Rik; RIKEN cDNA 2810474O19 gene
SWISS-PROTのID---
EntrezGeneのIDEntrezGene:67246
その他のDBのIDMGI:1914496

本文中に表示されているデータベースの説明

SWISS-PROT

スイスバイオインフォマティクス研究所と欧州バイオインフォマティクス研究所によって開発・運営されているタンパク質のアミノ酸配列のデータベース。

EntrezGene

NCBIによって運営されている遺伝子データベース。
染色体上の位置、配列、発現、構造、機能、ホモロジーデータなどが含まれている。

MGI

様々なプロジェクトによる、研究用マウスの遺伝的・生物学的なデータを提供するデータベース。


get

参照:Weblio

訳語 いただく;を取る;とらえる;げっと;てにいれる;うみだす
訳語 もらえる
品詞 動詞
訳語 おう

至る、到る;買求める;心配;貰う;渡る;仰ぐ;周旋;取得;有付く;持って来る;置く;調える、整える;求める;世話;取る、捕る、執る、採る、摂る、撮る;聞き出す;成る;させる;得る

get

参照:Weblio

拾う, ピンと来る, ぴんと来る, 手に入れる, 手にいれる, 接しる, 収める, 納める, 物にする, ゲトる, 接する, 取り付ける, 取付ける, 取りつける, 受ける, 請ける, 承ける, 享ける, 来る, 來る, 意を得る, 得, 出る, 貰い受ける, もらい受ける, 得る, 出ず, 出づ, 得る, 獲る, 引き出す, 引出す, 引きだす, 捕まる, 掴まる, 捉まる, 摑まる, 持ってくる, 持って来る, もって来る, 成る, 為る, 受く, 享く, 承く, 請く, せしめる, 掴み取る, つかみ取る, 摑み取る, 頂く, 戴く, 受け取る, 受取る, 受けとる, うけ取る, 請け取る, 請取る, 掴む, 摑む, 攫む, 把む, 捉む, 儲ける, 分かる, 解る, 判る, 分る, 有り付く, あり付く, 有りつく, 在り付く, 在りつく, 取る
獲得する, 〈得る〉・入手する, 手に入れる, 取得する, 〈…を周旋する〉・心配する
在り付く; 受け取る; つかみ取る
ゲット

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。

get

参照:Wiktionary

語源

(This etymology is missing または incomplete. Please add to it, または discuss it at the 語源 scriptorium.)

名詞

Get (複数形 Gets)
 A member of the Getae.

関連する語

 Getic
 

get

参照:Weblio

get

1
入手する
例文
obtain
2
達する
例文
attain
3
取り上げた
例文
take up
4
とらえる
例文
to seize
5
獲得する
例文
Acquire
6
取り上げた
例文
pick up
7
レシーブする
例文
to receive
8
受け取る
例文
to receive
9
持ってくる.
例文
bring on
10
経験する
例文
undergo
11
手に入れる
例文
to get possession of―possess oneself of―anything
12
手に入れる
例文
to obtain something
13
手に入れる
例文
to get―obtain―secure―win―come by―possess oneself of―come into possession of―anything
14
得をする
例文
to profit―benefit―(儲かるの意味なら)―gain―be the gainer―come off a gainer
15
得をする
例文
gain profit
16
採用する
例文
adopt
17
採取する
例文
acquire rights, thing, property (gather)
18
もたらす
例文
bring about
19
奪う
例文
take away
20
得ること
例文
an act of getting something
21
はぎ取る
例文
rip off
22
を手に入れる
例文
take possession of
23
もたらす
例文
bring in
24
受けること
例文
the act of receiving something
25
調達する
例文
to supply
26
育てる
例文
bring up
27
摂取する
例文
consume
28
受理する
例文
accept
29
捕らえられたさま
例文
caught
30
引き付ける
例文
attract
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。

get + +

1
引いたり加えたりした最終結果
例文
plus and minus
2
獲得する
例文
Acquire
3
得をする
例文
to profit―benefit―(儲かるの意味なら)―gain―be the gainer―come off a gainer
4
得をする
例文
gain profit
5
入手する
例文
obtain
6
つかる
例文
to bathe
7
手に入れる
例文
to get possession of―possess oneself of―anything
8
手に入れる
例文
to obtain something
9
手に入れる
例文
to get―obtain―secure―win―come by―possess oneself of―come into possession of―anything
10
秀[A]の上.
例文
A plus
11
とらえる
例文
to seize
12
得ること
例文
an act of getting something
13
を手に入れる
例文
take possession of
14
見つける
例文
to find something
15
獲得する、取得する
例文
gained or acquired
16
得になる
例文
to prove to one's advantage―turn out to one's profit―make for one's interests
17
摂取する
例文
consume
18
受領した
例文
received
19
酔っぱらう.
例文
get tipsy
20
クビになる
例文
get the chop
21
気がふさぐ, むしゃくしゃする.
例文
get the hump
22
こつを覚える.
例文
get the knack
23
成果を上げる
例文
get results
24
捕まれる
例文
get caught
25
しとしとと
例文
Drizzling
26
時代に遅れないようにする.
例文
get with it
27
勝利を収める
例文
rack up a win
28
かぎたばこをかぐ
例文
take snuff
29
なる
例文
add up to
30
酔っぱらう.
例文
get soused
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。