1 〈地面〉 the ground
〈土地〉 land
〈土〉 earth
〈土壌〉 soil
地でとれた筍(たけのこ)
bamboo sprouts [shoots] picked in this place [neighborhood]
2 【囲碁】 captured territory.
3 〈本性〉 one's true [real] character [nature]
地が出る
reveal one's true character
show (oneself in) one's true colors
地でいく
behave [perform] according to one's true character
4 〈織り地〉 texture; weave; 【形式ばった表現】 stuff
地がつんでいる
have a close texture
地の荒い[細かい]
coarse‐[finely‐]textured 《cloth》
《cloth》 with a coarse [fine] texture.
5 〈肌〉 the skin ⇒ →はだ
6 〈(紙, 布などで)模様のない部分の色〉
白地に赤の模様
a red design on [against] a white background.
7 〈(小説などで, 会話の文に対して)作者の説明の文〉
地の文
a descriptive [narrative] part [passage].
8 〈実地〉
探偵小説を地でいく
act out a detective story
〈大地〉 the earth
〈地面〉 the ground
〈陸地〉 land
〈土壌〉 soil
〈場所〉 a place
地の中の[に]
underground
in the earth
日本の地を踏む
set foot on Japanese soil.
地に足が着いている
have one's feet on the ground; be down to earthあし1(足が地につかない)
地に落ちる
地に塗(まみ)れる
いっぱい2.
地の利
地の利を占める
have the advantage of the terrain [land]
occupy a vantage ground
〈土地〉 land
〈土〉 earth
〈土壌〉 soil
地でとれた筍(たけのこ)
bamboo sprouts [shoots] picked in this place [neighborhood]
2 【囲碁】 captured territory.
3 〈本性〉 one's true [real] character [nature]
地が出る
reveal one's true character
show (oneself in) one's true colors
地でいく
behave [perform] according to one's true character
4 〈織り地〉 texture; weave; 【形式ばった表現】 stuff
地がつんでいる
have a close texture
地の荒い[細かい]
coarse‐[finely‐]textured 《cloth》
《cloth》 with a coarse [fine] texture.
5 〈肌〉 the skin ⇒ →はだ
6 〈(紙, 布などで)模様のない部分の色〉
白地に赤の模様
a red design on [against] a white background.
7 〈(小説などで, 会話の文に対して)作者の説明の文〉
地の文
a descriptive [narrative] part [passage].
8 〈実地〉
探偵小説を地でいく
act out a detective story
〈大地〉 the earth
〈地面〉 the ground
〈陸地〉 land
〈土壌〉 soil
〈場所〉 a place
地の中の[に]
underground
in the earth
日本の地を踏む
set foot on Japanese soil.
地に足が着いている
have one's feet on the ground; be down to earthあし1(足が地につかない)
地に落ちる
地に塗(まみ)れる
いっぱい2.
地の利
地の利を占める
have the advantage of the terrain [land]
occupy a vantage ground
earth
読み方:ち
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
読み方:じ
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
読み方:つし、つち
地 とも書く
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
文法情報 | (名詞、名詞 接尾辞) |
対訳 | earth; ground; land; soil |
(2)
文法情報 | (名詞、名詞 接尾辞) |
対訳 | place |
(3)
文法情報 | (名詞、名詞 接尾辞) |
対訳 | territory |
(4)
文法情報 | (名詞、名詞 接尾辞) |
対訳 | bottom (of a package, book, etc.) |
(5)
文法情報 | (名詞、名詞 接尾辞) |
対訳 | earth (one of the five elements) |
読み方:じ
(1)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | ground; land; earth; soil |
(2)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | the region in question; the local area |
(3)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | skin |
(4)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | texture; fabric; material; weave |
(5)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | base; background |
(6)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | one's true nature |
(7)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | narrative (i.e. descriptive part of a story) |
(8)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | real life; actuality |
(9)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | captured territory |
(10)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | noh chorus |
(11)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | accompaniment music (in Japanese dance) |
(12)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive) |
(13)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | base part (of multiple shamisens) |
読み方:つし、つち
地 とも書く
(1)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | earth; soil; dirt; clay; mud |
(2)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land |
(3)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | low-quality torinoko-gami (containing mud) |
(4)
文法情報 | (名詞) |
対訳 | (also written as 犯土, 椎, 槌) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō) |
groundmass,matrix
groundmass; fabric; ground; matrix
【名詞】
1 ground
(芸術)絵画で描かれるべく用意された(壁やキャンバスのような)表面
(the surface (as a wall or canvas) prepared to take the paint for a painting)
2 fiber, fibre, character
人々の教訓と倫理行動と反応を決定する先天的な固定概念
(the inherent complex of attributes that determines a persons moral and ethical actions and reactions)
3 ground
注意を集中してデータを遡る比較的均質の知覚表象
(a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused)
4 ground, background
前方の物の後ろにある、光景(あるいは絵)の一部
(the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground)
5 topographic point, place, spot
ある地域の表面の特徴に関して見つけられたポイント
(a point located with respect to surface features of some region)
6 dry land, terra firma, ground, earth, land, solid ground
地表の固体の部分
(the solid part of the earth's surface)
7 soil, dirt
腐植土や分解した岩石から成る地表の一部
(the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock)
「地」に関する類語一覧
1 ground
(芸術)絵画で描かれるべく用意された(壁やキャンバスのような)表面
(the surface (as a wall or canvas) prepared to take the paint for a painting)
2 fiber, fibre, character
人々の教訓と倫理行動と反応を決定する先天的な固定概念
(the inherent complex of attributes that determines a persons moral and ethical actions and reactions)
education has for its object the formation of character- Herbert Spencer 教育はその目的のための性格の造成である?ハーバート・スペンサー |
注意を集中してデータを遡る比較的均質の知覚表象
(a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused)
4 ground, background
前方の物の後ろにある、光景(あるいは絵)の一部
(the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground)
he posed her against a background of rolling hills 彼はうねった丘を背景に彼女を立たせた |
ある地域の表面の特徴に関して見つけられたポイント
(a point located with respect to surface features of some region)
this is a nice place for a picnic ここはピクニックにいい場所だ a bright spot on a planet 惑星の輝点 |
地表の固体の部分
(the solid part of the earth's surface)
the plane turned away from the sea and moved back over land 飛行機は方向転換して海から陸地へと引き返した the earth shook for several minutes 地面は数分間揺れた he dropped the logs on the ground 彼は丸太を地面に落とした |
腐植土や分解した岩石から成る地表の一部
(the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock)
「地」に関する類語一覧
読み方 ジ;チ
ld
読み方 ツチ;チ
ground
読み方 ジ
root;accompanist;self
読み方 チ
point;territory;spot
ld
読み方 ツチ;チ
ground
読み方 ジ
root;accompanist;self
読み方 チ
point;territory;spot
groundmass,earth,matrix,tail edge
読み方 | 意味・英語表記 | |
---|---|---|
地 | こおち | (姓) Koochi |
地 | しょうち | (姓) Shouchi |
地 | ち | (姓) Chi |
地 | ちざき | (姓) Chizaki |
地 | ちとく | (姓) Chitoku |
地 | はまぢ | (姓) Hamadzi |
JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。
読み方 ち
名詞
1
(=天地の地)the earth
用例
道義地を払う
Morality has vanished off the face of the earth.
ある国民の如きは地上に跡を留めず
Some nations have disappeared [vanished, been wiped] off the face of the earth.
地上に影を絶つ
to wipe a nation off the face of the earth
天低し地狭し
The heavens are not high enough, the earth is not wide enough (for the Japanese student).
天に二日無く地に二君無し
The heavens can not support two suns, nor the earth two masters.
仰いで天に訴え俯して地に叫ぶ
to cry to Heaven and earth for vengeance
〈以下特例〉
用例
仰いで天に愧じず俯して地に愧じず
I have done right in the sight of God and man
I am justified before God and man.
天知る、地知る、我が身知る
God knows, and so does my conscience.
天にも地にも一人の君
You are everything to me―all in all to me―all the world to me.
2
(=踏む地)the ground; the soil; land
用例
地を踏む
to tread on the ground―set foot on the soil―set foot on land
船酔いは地を踏むとたちまち治る
When you are seasick, you feel well as soon as you set foot on land.
僕は外国の地を踏んだことが無い
I never set foot on foreign soil.
初めて日本の地を踏んだ英国人は Adams
Adams was the first Englishman that ever set foot on Japan's soil.
お前達にはここの地だに踏ませるのはもったいない
It is not for you to set foot on this soil.
3
(=耕す地)the soil; land
用例
地を耕す
to till the soil―cultivate land
地肥えて耕作に適す
The soil is fertile and fit for cultivation.
地痩せて耕作に適せず
The soil is sterile and unfit for cultivation.
4
(=落ちる地)the ground; the earth
用例
地に落ちる
to fall to the ground―fall to earth
信用は地に墜ちた
His credit is gone.
名声地に墜つ
His reputation is gone
His reputation is blasted
He has lost his reputation.
ドイツの威信地に墜つ
Germany's prestige is gone
Germany has lost her prestige
Prestige has departed from Germany.
5
(=余地の地)room; space
用例
立錐の地無し
There is no standing room―The hall is closely packed―filled to overflowing―crowded to suffocation.
6
(=位地の地)position; ground
用例
主客地を換える
The positions are reversed
The tables are turned.
有利の地
an advantageous position―vantage-ground―a coign of vantage
有利の地を占める
to occupy an advantageous position―hold vantage-ground
地の利
the advantage of position―the strength of position―a geographical advantage―a strategic advantage
地の利は人の和に如かず
No strength of position can prevail over the strength of union.
7
(=何地の地)place; ground; country
用例
御地
your place
当地
this place
眺望絶佳の地
a place noted for its superb views
名所旧跡地
classic ground
産地
the place of production
タバコの産地
a tobacco-country
8
〈以下特例〉
用例
繁昌の地に草生えず
“The grass grows not under busy feet.”【イディオム・格言的】
一頭地を抜く
to tower above one's contemporaries
一敗地に塗{まみ}る
to suffer a crushing defect―be humbled in the dust
読み方 じ
名詞
1
(=地面、大地)the ground; the earth; land; soil
用例
地をならす
to level the ground―roll the ground
地の底
the bowels of the earth
地を踏む
to tread on the ground―set foot on land
船酔いは地を踏むとたちまち治る
When you are seasick, you feel well the moment you set foot on land.
外国の地を踏んだことが無い
I never set foot on foreign soil.
日本の地を初めて踏んだ英国人は Adams
Adams was the first Englishman that ever set foot on Japan's soil.
鶏は地を掻いて虫をあさる
Hens scratch for worms―scrape for worms.
雨降って地固まる
“Good comes out of evil.”【イディオム・格言的】
天から降ったか地から湧いたか
A vision!
An apparition!
天から降ったか地から湧いたか、艶麗な美人が眼前に現れた
A woman of ravishing beauty appeared before me like a vision―like an apparition.
2
(=模様に対する地)ground:(旗なら)a field
用例
紺地に金の模様
gold design on blue ground
紺地に金は引立つ
Gold shows well on blue.
日本の国旗は白地に旭日
The national flag of Japan is a white field with a rising sun.
米国の国旗は青地に星
The American is a blue field with stars.
3
(=織物の地)a fabric; texture; material; stuff
用例
地が好い
It is of fine texture―a fine fabric―strong stuff.
地が悪い
It is of coarse texture―a coarse fabric―weak stuff.
旗の地
bunting
旗の地を虫が食った
Worms have eaten the folds of the flag.
名詞
1
(=天地の地)the earth
用例
道義地を払う
Morality has vanished off the face of the earth.
ある国民の如きは地上に跡を留めず
Some nations have disappeared [vanished, been wiped] off the face of the earth.
地上に影を絶つ
to wipe a nation off the face of the earth
天低し地狭し
The heavens are not high enough, the earth is not wide enough (for the Japanese student).
天に二日無く地に二君無し
The heavens can not support two suns, nor the earth two masters.
仰いで天に訴え俯して地に叫ぶ
to cry to Heaven and earth for vengeance
〈以下特例〉
用例
仰いで天に愧じず俯して地に愧じず
I have done right in the sight of God and man
I am justified before God and man.
天知る、地知る、我が身知る
God knows, and so does my conscience.
天にも地にも一人の君
You are everything to me―all in all to me―all the world to me.
2
(=踏む地)the ground; the soil; land
用例
地を踏む
to tread on the ground―set foot on the soil―set foot on land
船酔いは地を踏むとたちまち治る
When you are seasick, you feel well as soon as you set foot on land.
僕は外国の地を踏んだことが無い
I never set foot on foreign soil.
初めて日本の地を踏んだ英国人は Adams
Adams was the first Englishman that ever set foot on Japan's soil.
お前達にはここの地だに踏ませるのはもったいない
It is not for you to set foot on this soil.
3
(=耕す地)the soil; land
用例
地を耕す
to till the soil―cultivate land
地肥えて耕作に適す
The soil is fertile and fit for cultivation.
地痩せて耕作に適せず
The soil is sterile and unfit for cultivation.
4
(=落ちる地)the ground; the earth
用例
地に落ちる
to fall to the ground―fall to earth
信用は地に墜ちた
His credit is gone.
名声地に墜つ
His reputation is gone
His reputation is blasted
He has lost his reputation.
ドイツの威信地に墜つ
Germany's prestige is gone
Germany has lost her prestige
Prestige has departed from Germany.
5
(=余地の地)room; space
用例
立錐の地無し
There is no standing room―The hall is closely packed―filled to overflowing―crowded to suffocation.
6
(=位地の地)position; ground
用例
主客地を換える
The positions are reversed
The tables are turned.
有利の地
an advantageous position―vantage-ground―a coign of vantage
有利の地を占める
to occupy an advantageous position―hold vantage-ground
地の利
the advantage of position―the strength of position―a geographical advantage―a strategic advantage
地の利は人の和に如かず
No strength of position can prevail over the strength of union.
7
(=何地の地)place; ground; country
用例
御地
your place
当地
this place
眺望絶佳の地
a place noted for its superb views
名所旧跡地
classic ground
産地
the place of production
タバコの産地
a tobacco-country
8
〈以下特例〉
用例
繁昌の地に草生えず
“The grass grows not under busy feet.”【イディオム・格言的】
一頭地を抜く
to tower above one's contemporaries
一敗地に塗{まみ}る
to suffer a crushing defect―be humbled in the dust
読み方 じ
名詞
1
(=地面、大地)the ground; the earth; land; soil
用例
地をならす
to level the ground―roll the ground
地の底
the bowels of the earth
地を踏む
to tread on the ground―set foot on land
船酔いは地を踏むとたちまち治る
When you are seasick, you feel well the moment you set foot on land.
外国の地を踏んだことが無い
I never set foot on foreign soil.
日本の地を初めて踏んだ英国人は Adams
Adams was the first Englishman that ever set foot on Japan's soil.
鶏は地を掻いて虫をあさる
Hens scratch for worms―scrape for worms.
雨降って地固まる
“Good comes out of evil.”【イディオム・格言的】
天から降ったか地から湧いたか
A vision!
An apparition!
天から降ったか地から湧いたか、艶麗な美人が眼前に現れた
A woman of ravishing beauty appeared before me like a vision―like an apparition.
2
(=模様に対する地)ground:(旗なら)a field
用例
紺地に金の模様
gold design on blue ground
紺地に金は引立つ
Gold shows well on blue.
日本の国旗は白地に旭日
The national flag of Japan is a white field with a rising sun.
米国の国旗は青地に星
The American is a blue field with stars.
3
(=織物の地)a fabric; texture; material; stuff
用例
地が好い
It is of fine texture―a fine fabric―strong stuff.
地が悪い
It is of coarse texture―a coarse fabric―weak stuff.
旗の地
bunting
旗の地を虫が食った
Worms have eaten the folds of the flag.
Earth
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。
地
1飢饉地
例文
a famine-stricken district
2
御地
例文
your place
3
所有地
例文
an estate
4
開墾地
例文
a clearing
5
係争地
例文
debatable ground
6
移住地
例文
a settlement
7
占領地
例文
an occupied territory
8
保有地
例文
a holding
9
辺境の地
例文
a remote region
10
交戦地
例文
the seat of war―the theatre of war
11
原籍地
例文
the place of domicile
12
属領地
例文
a dependent domain
13
隣接地
例文
adjacent land―adjoining land
14
臨戦地
例文
the seat of war―the theatre of war
15
有利の地
例文
an advantageous position―vantage-ground―a coign of vantage
16
旗の地
例文
bunting
17
絶勝の地
例文
a glorious country
18
公用地
例文
land for public use
19
形勝の地
例文
a picturesque country
20
作戦地
例文
the field of operations
21
対蹠地
例文
antipodes
22
産出地
例文
the place of production―the producing district
23
未墾の地
例文
uncultivated land―uncleared land―waste land―virgin soil
24
掌大の地
例文
a bit of ground
25
遠隔の地
例文
remote places―places remote from town
26
遊猟地
例文
shooting-grounds
27
主無き地
例文
no man's land
28
発祥の地
例文
the place of one's birth
29
罹災地
例文
the afflicted district―the districts affected
30
景勝地
例文
a scenic spot
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。