ending

参照:実用日本語表現辞典

別表記:エンディング

「ending」の意味・「ending」とは

「ending」は英語の語彙で、日本語に訳すと「終わり」や「終結」という意味を持つ。
物語や映画、音楽などの最後の部分を指すことが多い。
また、文法的な文脈では、単語の語尾を指すこともある。
例えば、動詞の過去形を作る際に「-ed」を付ける行為を「ending」を付ける、と表現する。

「ending」の発音・読み方

「ending」の発音はIPA表記では/ˈɛndɪŋ/となる。
これをカタカナにすると「エンディング」となる。
日本人が発音する際のカタカナ英語では「エンディング」と読む。
この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。

「ending」の定義を英語で解説

「ending」は英語で"The final part of something, especially a period of time, an activity, or a story"と定義される。
これは「何かの最終部分、特に時間の期間、活動、または物語の最後の部分」という意味である。

「ending」の類語

「ending」の類語としては、「conclusion」、「finale」、「closure」などがある。
「conclusion」は「結論」や「終結」、「finale」は音楽や舞台作品の最後の部分を指し、「closure」は「終結」や「解決」を意味する。

「ending」に関連する用語・表現

「ending」に関連する用語としては、「happy ending」、「tragic ending」、「open ending」などがある。
「happy ending」は幸せな結末を、「tragic ending」は悲劇的な結末を、「open ending」は結末が明示されず、観る人の解釈に任される結末を指す。

「ending」の例文

以下に「ending」を用いた例文を10個示す。
1. The ending of the movie was unexpected.(その映画の終わりは予想外だった)
2. She added an -ing ending to the verb to make it a gerund.(彼女は動詞に「-ing」のendingを付けて、それを動名詞にした)
3. The book has a happy ending.(その本はハッピーエンディングだ)
4. The project is nearing its ending.(そのプロジェクトは終わりに近づいている)
5. The ending of the symphony was powerful.(その交響曲の終わりは力強かった)
6. The ending of the relationship was painful.(その関係の終わりは辛かった)
7. The ending of the year is always busy.(年の終わりはいつも忙しい)
8. The story has an open ending.(その物語はオープンエンディングだ)
9. The ending of the novel left me in tears.(その小説の終わりは私を涙にくれさせた)
10. The ending of the play was a surprise to everyone.(その劇の終わりは全員にとって驚きだった)(2023年8月10日更新)

ending

参照:小学館

読み方:えんでぃんぐ
物事の終わり。
テレビ番組や催し、楽曲などの終わりの部分。
「—テーマ」
「エンディング」に似た言葉
» 類語の一覧を見る
終わり仕舞いお仕舞最後お仕舞い

曲の終わりの部分。
後奏。