辞書

類語

英和・和英

sign

参照:研究社

【可算名詞】
1 (数学・音楽などの)符号,記号 《★【比較】 日本語で「署名」の意味の「サイン」は signature または autograph; ただし「サインする」は sign》.
2
 a 信号,合図; 手まね,身ぶり 《★【類語】 ⇒signal》.
 b 〔+to do〕〈…せよとの〉信号,合図; 身ぶり.
 c 〔+for+(代)名詞+to do〕〔人が〕〈…せよとの〉信号,合図; 身ぶり.
 d 〔+that〕〈…という〉信号,合図; 身ぶり.
3
 a 標識,標示,掲示.
 b 看板《★【解説】 英国では絵で描かれていることが多い; たとえば質屋の看板は金の 3 つ玉 (golden balls) だったり,パブ名が The Red Lion であれば赤いライオンの絵がかかっている》.
 c 合い言葉.
4
 a あらわれ,兆候,前兆 〔of〕.
 b 〔+that〕〈…という〉あらわれ,兆候.
5 [通例否定文で] あと,痕跡(んせ) 〔of〕.
6 【聖書】 神力[神威]のしるし,お告げ,奇跡.
7 【天文】 宮() 《黄道(うど)12 区分の一つ; ⇒zodiac さし絵》.

可算名詞としての「sign」のイディオムやフレーズ

màke nó sígn

【他動詞】
A
1
 a 〈…に〉署名する,記名調印する.
 b 〔+目的語(+前置詞+(代)名詞)〕〈名前を〉〔…に〕書き込む 〔on,to〕.
2 〔+目的語+副(+to+(代)名詞)〕署名して〈権利・財産などを〉〔…に〕処分する[譲り渡す] 〈away,over〉〔to〕.
3 〔+目的語(+副)〕〈選手などを〉署名させて雇う 〈on,up〉.
B
1
 a 手まね[身ぶり]で〈…を〉合図する.
 b 〔+目的語+to do〕手まね[身ぶり]で〈人に〉〈…するように〉知らせる[合図する].
 c 〔+that〕〈…だと〉手まね[身ぶり]で合図する.
2 〈…を〉示す; 〈…の〉前兆[兆し]となる 《★【比較】 この意味では signal のほうが一般的》.
A
1
 a 署名する,記名調印する.
 b 〔+for+(代)名詞〕〔…を〕署名して受け取る.
2
 a 〔動詞(+副)〕署名のうえ雇われる,就業契約をする 〈on,up〉.
 b 〔(+副)+to do〕〈…するべく〉就業契約をする 〈on,up〉.
B
1
 a 〔+前置詞+(代)名詞+to do〕〔人に〕〈…するように〉手まね[合図]をする 〔for,to〕.
 b 身ぶり言葉[手話]を用いる.
2 標識を出す.

自動詞としての「sign」のイディオムやフレーズ

sígn ín
sígn óff
sígn ón
sígn óut
sígn úp


音節sign発音記号・読み方sáɪn変化複~s{~z}~s{~z}; ~ed{~d}; ~・ing
コア特定の意味を伝達する印記号▷名詞1
身ぶり,合図▷名詞2
標示;標識▷名詞3
表れ,印;兆候▷名詞4
形跡▷名詞5
署名する▷他動詞1自動詞1
契約して雇う▷他動詞2
合図する▷他動詞3
名詞1(特に数学の)記号,符号

 mathematical signs
数学の記号
 a plus sign
加[減]号(+[-])
 a multiplication sign
掛け算[割り算]記号(×[÷])

2〈…せよという[…という]〉身ぶり,手ぶり,合図〈to do[that節]〉;合いことば

 She gave me a sign to stand up.
彼女は私に立つように合図した
 He gave me a thumbs‐up sign.
彼は私に(親指を上に向けて)賛成の合図を送ってきた
 The teacher put her finger on her lips as a sign for us to keep quiet.
私たちに静かにしているようにという合図として先生は唇に指を当てた
 She quickly made the sign of the cross when she heard the terrible news.
その恐ろしい知らせを聞いたとき,彼女は急いで手で十字を切った
 a sign and countersign
合いことば

3標示,掲示;標識;看板(しばしば複合語を作る)

 a road sign
道路[交通]標識
 The sign says“No smoking."
標示には「禁煙」とある
 The shop has posted a big showy sign on its front.
その店は大きな派手な看板を正面に掲げた

4〈…の[…という]〉表れ,印,証拠;〈…の[…という]〉兆候,きざし,前兆〈of[that節]〉;(病気の)徴候,症状

 Bruises and cuts may be a sign of child abuse.
打ち傷や切り傷は児童虐待の表れかもしれない
 He gave his wife a diamond ring as a sign of his love and gratitude.
彼は愛と感謝のしるしとして妻にダイヤモンドの指輪を贈った
 Japan's economic situation shows signs of improvement.
日本の経済状態は回復のきざしを示している
 Itching eyes and a running nose are signs of hay fever.
目のかゆみや鼻水は花粉症の症状だ

5〈…の〉形跡,気配〈of〉(しばしば否定文で用いる);((しばしば~s))((米))(野生動物の)足跡

 There is no sign of life on this island.
この島にはだれもいる気配がない
 The train was on time, but there was no sign of my friend.
その電車は時間通りに着いたが,友だちは現れなかった

6≪天≫宮(きゅう),座(star sign, sign of the zodiac)(黄道(こうどう)12区分の一つ)

 “What's your sign?"“Cancer."
「あなたは何座ですか」「かに座です」

7≪聖書≫奇跡,神のお告げ

 signs and wonders
奇跡

成句a sign of the times
(悪い意味で)時代の兆候,時代を表すもの,世の流れ

 Vicious crimes are on the increase. It's a sign of the times.
凶悪犯罪が増えている.これは時代の兆候である

動詞他動詞
1(書類・手紙など)に署名する;(名前)を〈書類・手紙などに〉書き込む〈on/to〉;(条約など)に調印する⇒write【ネットワーク】

 He has already signed the contract.
彼はすでにその契約書に署名した
 The singer was signing autographs on CDs for his fans.
その歌手はファンのためにCDにサインをしていた
 Would you sign your name here, please?
ここに署名していただけますか
 The peace treaty will be signed next month.
平和条約は来月調印されるだろう

2(歌手・スポーツ選手など)を署名させて雇う,契約して雇う

 The team signed the player to a two‐year contract.
そのチームはその選手を2年契約で雇った
 The record company would like to sign her because her demo tape is wonderful.
彼女のデモテープがすばらしいので,レコード会社は彼女と契約したがっている

3(身ぶりなどで)(要求・同意・不満など)を合図する,知らせる;〈…であること〉を知らせる〈that節〉

 He signed his consent by nodding.
彼はうなずいて同意したことを知らせた
 He signed that he was going home.
彼は(妻に)家に帰ると合図をした

4(番組・演技など)に手話を使う

 She signed the words for“tea"and“cup"to ask for a cup of tea.
彼女は1杯のお茶を注文するために,「お茶」と「カップ」という語を手話で表した

自動詞1署名する;調印する

 Would you sign here, please?
ここに署名していただけますか

2契約書に署名して雇われる,〈…と〉契約する〈with〉

 The player has signed with the club for next year.
その選手はクラブと来年の契約をした

3《sign to [((米口))for] A to do》(身ぶりなどで)A(人)に…するように合図する

 The guard signed to me to stop for a moment.
警備員は私に少し停止するように合図した

4手話を使う

 She is learning to sign to help deaf people.
彼女は耳の聞こえない人を手助けするために手話のやり方を学んでいる

成句sign away
(権利・財産など)を署名して〈人に〉譲渡する[売り渡す]〈to〉

 He signed away his house to the bank.
彼は署名して自宅を銀行に売り渡した

成句sign for ...
(物)の受領書に署名する,署名して(物)を受け取る

 Please sign for the package when it arrives.
荷物が着いたら署名して受け取ってください

成句sign in
①((sign in))(会社・クラブなどで)署名して入る,到着の署名[記録]をする

 Every visitor must sign in at the reception desk.
すべての来客は受付で記帳しなければならない

②((sign in))(会社・クラブなどで)(人)の到着を記録する

 The club will sign visitors in at the entrance.
そのクラブは入り口で訪問客に署名させてから入れるだろう

成句sign off
①(署名して)手紙を終える,筆を置く;(電話の終わりに)最後のことばを言う

 She signed off with“Love, Michelle."
彼女は「さようなら,ミッシェル」で手紙を終えた

②(放送局が)(あいさつ・音楽などで)その日の放送を終了する,その日の放送終了の合図をする

 The broadcasting station signs off with the national anthem.
その放送局は国歌でその日の放送を終了する

③((英))(失業者が仕事を見つけて)失業手当の受け取りをやめることを正式に通知する

 He found a job and signed off.
彼は仕事を見つけて失業手当を受け取らないことを報告した

④((米口))(非公式に)〈…の〉承認を表明する〈on〉

 The Minister hasn't signed off on this personnel reshuffle.
大臣はこの人事異動を承認していない

成句sign on
①((sign on))((英))(失業手当をもらうために)失業者として登録をする

 He signed on at the Department of Employment.
彼は公共職業安定所で失業手当の登録をした

②((sign on))放送の開始を知らせる
③((sign on))署名して雇われる[入隊する];〈講義などに〉登録する〈for〉;((sign on))(人)を署名させて雇う[入隊させる]

 The cook signed on for one more year at the restaurant.
その料理人はもう1年その料理店との契約をした
 She signed on for a summer course at a cram school.
彼女は塾の夏期講習に登録した

成句sign out
①((sign out))署名して退出[外出]する,退出[外出]の署名をする;((sign out))(人)の退出[外出]を記録する

 You should sign out at the exit.
あなたは出口で署名しなくてはならない
 The guard signed me out when I left the office.
事務所を出るとき警備員が私の外出を記録した

②((sign out))(本など)を署名して借り出す

 He signed several books out and studied at home.
彼は本を数冊借り出して,家で勉強した

成句sign over
(権利・財産など)を署名して〈人に〉譲渡する[売り渡す]〈to〉

 He signed his estate over to his daughter.
彼は娘に自分の地所を譲渡した

成句sign up
①((sign up))署名して雇われる[入隊する];〈講義などに〉登録する,履修届けを出す〈for〉

 She signed up as a secretary with the law firm.
彼女は秘書としてその法律事務所と契約した
 She signed up for a course in chemistry.
彼女は化学の科目に履修届を出した

②((sign up))(人)を署名させて雇う[入隊させる]
成句signed and sealed⇔signed, sealed and delivered
≪法≫署名捺印(なついん)送付完了;((ふざけて))すべて完了


ネットワーク合図
sign:主に身ぶり・手ぶりなどによって,何らかの情報を伝えようとする合図
signal:主に光・音波・手(旗)などを使って,あらかじめ約束された方法で送る合図


ネットワーク表れ,印
sign:何かの表れ,印を意味する一般的な語
mark:内在的な性質や感情などが外に表れたもの
token:感情・事実・出来事などを象徴的に示すもの
symptom:病気の徴候,比ゆ的には悪い事態の兆候を意味する


【名詞】
サイン, 標識, 合図, 符号, 兆候, 表れ, 署名, 符号星座
用例Headaches may be a sign of stress.
印欧語根
sekw-ついていったり、追うことを表す印欧語根。
1,語幹sequteを持つ語(consequent, executeなど)の由来として、追うこと。
2.sequesterなどの由来として、調停者・保管人。
3.secondなどの由来として、後に続くもの、2番目の。
4.extrinsicなどの由来として、そばに。
5.sealやsignなどの由来として、印・サイン。
6.associateやsocialなどの由来として、同盟、友。


sign

参照:研究社

━【名詞】
【1】 しるし, 記号; 《正負の》 符号; 合図; 掲示; 看板.
【2】 様子; 徴候, きざし.
━【動詞】

【1】 サインする, 署名する.
 ・a digitally signed document デジタル署名のある文書
【2】 合図する.

対訳 サイン
解説
To bind an identity, such as a network login, hardware ID, or certificate, to a message, file, or other piece of digitally encoded information.

sign

参照:日外アソシエーツ

【動詞】
正負符号; 符号; サイン; 記号; 符号を付ける; 記号*
数の正,負を表わすためのプラス(+),マイナス(-)符号のこと.
1)コンピュータの内部で,「負」の数を補数を用いて示すときには,この符号は存在しないか,あるいは最上位が符号であるともいえる.
2)エネルギーの流れの方向,電圧の極性,数値の正負などを区別するための符号であって,+,-がふつうである.
慣習又は主観によって解釈される物理現象.通常,この現象は,環境によって決定される.
用例
the sign of a number
数値の符号
a plus(minus) sign
正(負)符号
The sign(negative or positive) and the value of the difference tell the processor that the first number is equal to, less than, or greater than the second number
プロッセサ(処理機構)は,符号(正か負)および(二つの数の)差の値とによって,第1の数が第2の数に等しいか,より小さいか,より大きいか,を知る

sign

参照:日外アソシエーツ

合図器,合図,標識,符号,サイン(符号,合い印,標示,標識)

sign

参照:日本河川協会

目標; 標識; 符号

標識

徴候; 記号; 標徴

sign

参照:科学技術振興機構

微候; 合図; 跡; 象徴; 符牒; 目標; 兆; 目印; 記号; 徴候; 標識; 前兆; 標徴; サイン; 標目; 兆候; 合図器; 気配; 症候; 符号

徴候
医学において患者の身体診察から得られた客観的所見.

徴候

サイン,徴候

**** シソーラス 共起表現 Scholar, Entrez, Google, WikiPedia
徴候, 兆候, サイン, (数学)
符号, ((動詞))
署名する, 合図する
関連語
cue, indication, manifestation, signature, stigma, stigmata, symptom, symptomatic
同義語(異表記)
clinical finding
clinical impression
clinical manifestation
clinical observation
clinical phenotype
clinical picture
clinical presentation
clinical sign
clinical symptom
clinical syndrome
manifestation
sign
Signs and Symptoms
symptom
symptoms and signs
症候
症状
兆候
徴候
徴候と症状
病徴
臨床所見
臨床症候
臨床症候群
臨床症状
臨床像
臨床知見
臨床徴候
臨床的観察
臨床的所見
臨床的知見
臨床表現型
臨床病態

sign

参照:情報通信研究機構

【動詞】
1
神のご加護が訪れるように、誰かの上で十字を切る
(make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection)
2
契約書により保証される
(be engaged by a written agreement)
He signed to play the casino on Dec. 18 彼は12月18日にカジノで対戦することに署名した
The soprano signed to sing the new opera ソプラノ歌手は新しいオペラを歌う契約をした
3
手話で話す
(communicate in sign language)
I don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin 私はサインのやり方を知らないので、私は私の耳の聞こえないいとことコミュニケーションを取れなかった
4
その人のサインを印す
(mark with one's signature)
She signed the letter and sent it off 彼女は手紙に署名して、それを送った
Please sign here ここでサインしてください
5
信号やサインで静かにそして口頭によらずに交信する
(communicate silently and non-verbally by signals or signs)
He signed his disapproval with a dismissive hand gesture 彼はそっけない手ぶりで不賛成を示した
The diner signaled the waiters to bring the menu 食事客は給仕にメニューを持ってくるように合図した
6
標識を設置する、道に沿うように
(place signs, as along a road)
sign an intersection 交差点の標識
This road has been signed この道には標識で示されている
7
契約書で約束する
(engage by written agreement)
They signed two new pitchers for the next season 彼らは、来季に向けて、2人の新しい投手と契約した
8
同意、責任または義務を認可及び表明する
(approve and express assent, responsibility, or obligation)
Have you signed your contract yet? あなたは、もう、契約にサインしましたか?
【形容詞】
1
聴覚障害の言語に使用される
(used of the language of the deaf)
【名詞】
1
広告が貼られる板
(structure displaying a board on which advertisements can be posted)
the highway was lined with signboards ハイウェイに沿って、看板が並んでいた
2
即座に明らかにならないものの知覚できる手がかり(何かが起きたはっきりと見える手がかりとして)
(a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened))
he showed signs of strain 彼は緊張の徴候を示した
they welcomed the signs of spring 彼らは春の徴候を歓迎した
3
メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称
(any nonverbal action or gesture that encodes a message)
signals from the boat suddenly stopped そのボートからの信号は突然止まった
4
メッセージの公の表示
(a public display of a message)
he posted signs in all the shop windows 彼はあらゆるショーウインドーに掲示を貼った
5
量の間の関係を示す文字
(a character indicating a relation between quantities)
don't forget the minus sign マイナス記号を忘れないでください
6
手話の一部である身振り
(a gesture that is part of a sign language)
7
意味するものにシニフィアンをつなげる基礎的な言語単位
(a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified)
The bond between the signifier and the signified is arbitrary--de Saussure 知らせる人と知らされる人の間のつながりは不確定であるーデ・ソシュール
8
重大なことが起こることを示すと感じられる出来事
(an event that is experienced as indicating important things to come)
it was a sign from God それは神のお告げだった
9
黄道帯を等しく12の領域に分けたうちの1つ
(one of 12 equal areas into which the zodiac is divided)
10
(電極の陽極、陰極という区別のように)明示された極を持っていること
(having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges))
charges of opposite sign 反対の電極
11
不調や病気の存在を示す、客観的証拠
(any objective evidence of the presence of a disorder or disease)
there were no signs of asphyxiation 窒息の徴候はなかった
「sign」に関する類語一覧

sign

参照:情報通信研究機構

マーク;マーキング;宮;気当たり;祥;標;気当;調印する;著述する;ガイド;気当り;星;目印;目じるし;見得;予兆;萌し;見徳

sign

参照:日中韓辭典研究所

サイン,徴候

sign

参照:クロスランゲージ

お知らせサイン

sign

参照:Weblio

品詞 動詞
訳語 ・・・に署名する
品詞 名詞
訳語 徴候
訳語 そぶり
訳語 サイン

sign

参照:日外アソシエーツ

印;章;署する;合図;前兆;記名;目標;符;符号;記号

sign

参照:Weblio

サイン
カテゴリ 技術用語、自動車用語
サインを押す
カテゴリ 自動車用語
合図;シグナル;記号;信号
カテゴリ 技術用語
署名;サイン
カテゴリ ビジネス用語
符号
カテゴリ 技術用語
表示
カテゴリ 自動車用語
Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。

sign

参照:Weblio

記号; 標; 兆候; 符合
署する, 記名
手真似, 手まね, 標示板, 徴証, 息吹, 息吹き, 気吹, 兆, 札, 簡, アテスト, 標示, 記号, 印, 標, 証, 証し, 標識, 証, 証し, 気, 看板, 気配, 幸先, 符号, ブロックサイン, 表号, 前兆, 前徴, 萌芽, 萠芽, 符, 徴, 験, 目印, 目標, 目じるし, 掛け札, 先触れ, 符丁, 符帳, 符牒, 前表, 様子, 容子, 気振り, 表事, 表徴, 標徴, 気色, サイン, 合図, 相図, 跡, 迹, 痕, 址, 兆候, 徴候, シーニュ
お印
標示する, 作品に銘を打つ, 署名する, 調印する, サインする, 〈合図する〉・サインを出す
自署する
アットマーク
標識
サイン (2011年の韓国のテレビドラマ)
サイン(ハングル表記:싸인)は、2011年1月5日から同年3月10日まで韓国SBSにて制作・放送されたテレビドラマ。
符号 (数学)
数学における符号(ふごう、英: sign)は、任意の非零実数は正または負であるという性質に始まる。
記号
記号(きごう、英語: Sign)とは、情報伝達や思考・感情・芸術などの精神行為の働きを助ける媒体のことである。

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。

sign

参照:Wiktionary

発音

 IPA(key): /saɪn/
  韻: -aɪn
 異形同音異義語: sine, syne

語源 1

From Middle English signe, sygne, syng, seine, sine, syne, from 古期英語 seġn (“sign; mark; token”) and Old French signe, seing (“sign; mark; signature”); both from Latin signum (“a mark; sign; token”); root uncertain. Doublet of signum.

名詞

sign (複数形 signs)

A traffic sign
 (sometimes also used uncountably) A visible indication.

Their angry expressions were a clear sign they didn't want to talk.


Those clouds show signs of raining soon.


Those clouds show little sign of raining soon.


Signs of disease are objective, whereas symptoms are subjective.


The sharp sign indicates that the pitch of the note is raised a half step.


I gave them a thumbs-up sign.


 1898, Winston Churchill, chapter 5, in The Celebrity:

Although the Celebrity was almost impervious to sarcasm, he was now beginning to exhibit visible signs of uneasiness, the consciousness dawning upon him that his eccentricity was not receiving the ovation it merited.


 (Canada, 米国用法, Australia, uncountable) Physical evidence left by an animal.
 2015, Dave Canterbury, Advanced Bushcraft: An Expert Field Guide to the Art of Wilderness Survival, page 127:

Animal sign is the key to eliminating guesswork when setting your traps. Only trap where there is sign. Sign is anything the animal leaves as a trace that indicates it may have passed through the area.




The hunters found deer sign at the end of the trail.


 A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures.

The sign in the window advertised a room for rent.


 Macaulay

The shops were, therefore, distinguished by painted signs, which gave a gay and grotesque aspect to the streets.



I missed the sign at the corner so I took the wrong turn.


 A wonder; miracle; prodigy.
 1611, King James Version, Exodus 4:17:

And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

 (astrology) An astrological sign.

Your sign is Taurus? That's no surprise.


 (mathematics) Positive or negative polarity. (Note: it is improper to place a sign on the number zero)

I got the magnitude right, but the sign was wrong.


 A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages.
 1603, John Florio, transl.; Michel de Montaigne, chapter 12, in The Essayes, […], book II, printed at London: By Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821:

And why not, as well as our dumbe men dispute, argue and tell histories by signes?


 2007, Marcel Danesi, The Quest for Meaning:

In American Sign Language (ASL), for instance, the sign for 'catch' is formed with one hand (in the role of agent) moving across the body (an action) to grasp the forefinger of the other hand (the patient).

 (uncountable) Sign language in general.

Sorry, I don't know sign very well.


 An omen.

"It's a sign of the end of the world," the doom prophet said.


 (medicine) A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, is unlikely to be noticed by the patient.
 A military emblem carried on a banner or standard.

(Can we find かつ add a quotation of Milton to this entry?)

派生語
Terms derived from sign (noun)
 air sign
 Asboe-Hansen sign
 astrological sign
 bad sign
 Blumberg sign
 earth sign
 fire sign
 give way sign
 high sign
 Indian sign
 minus sign
 neon sign
 plus sign
 road sign
 sign language
 sign of life
 star sign
 stop sign
 street sign
 traffic sign
 vital sign
 water sign
 yield sign
関連する語
Terms etymologically related to sign (noun)
 signage
 signatory
 signal
 signature
 signet

語源 2

From Middle English signen, seinen, seinien, partly from 古期英語 seġnian (“to mark; sign”) and partly from Anglo-Norman seigner, seiner et al., Old French signer et al., and their source Latin signāre (“to mark, seal, indicate, signify”); all from Latin signum (“a mark, sign”); see Etymology 1, above. Compare sain.

動詞

sign (三人称単数 現在形 signs, 現在分詞 signing, 過去形および過去分詞形 signed)
 To make a mark
 (transitive, now まれに) To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. [from 13th c.]

The Queen signed her letter with the regal signet.

 (transitive) To mark, to put or leave a mark on. [from 14th c.]
 1726, Elijah Fenton, The Odyssey of Homer:

Meantime revolving in his thoughtful mind / The scar, with which his manly knee was sign'd […].

 (transitive) To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it. [from 15th c.]
 c. 1597, William Shakespeare, The Merchant of Venice:

Enquire the Iewes house out, giue him this deed, / And let him signe it […].

 (transitive) More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc. [from 15th c.]

I forgot to sign that letter to my aunt.

 (transitive or reflexive) To write (one's name) as a signature. [from 16th c.]

Just sign your name at the bottom there.

I received a letter from some woman who signs herself ‘Mrs Trellis’.

 (intransitive) To write one's signature. [from 17th c.]

Please sign on the dotted line.

 (intransitive) To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc. [from 19th c.]
 2011, The Guardian, (headline), 18 Oct 2011:

Agents say Wales back Gavin Henson has signed for Cardiff Blues.

 (transitive) To engage (a sports player, musician etc.) in a contract. [from 19th c.]

It was a great month. I managed to sign three major players.

 To make the sign of the cross
 (transitive) To bless (someone または something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. [from 14th c.]
 Book of Common Prayer

We receive this child into the congregation of Christ's flock, and do sign him with the sign of the cross.

 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, p. 34:

At the baptismal ceremony the child was […] signed with the cross in holy water.

 (reflexive) To cross oneself. [from 15th c.]
 1855, Robert Browning, Men and Women:

Shaking a fist at him with one fierce arm, / Signing himself with the other because of Christ.

 To indicate
 (intransitive) To communicate using a gesture or signal. [from 16th c.]
 Sir Walter Scott:

I signed to Browne to make his retreat.

 (transitive) To communicate using gestures to (someone). [from 16th c.]

He signed me that I should follow him through the doorway.

 (intransitive) To use sign language. [from 19th c.]
 (transitive) To furnish (a road etc.) with signs. [from 20th c.]
派生語
Terms derived from sign (verb)
 sign in
 signing bonus
 sign off
 sign on
 sign over
 sign out
 sign up
 sign one's life away
関連する語
Terms etymologically related to sign (verb)
 signal
 signature
 signet
 signify

Further reading

 sign in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
 sign in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

アナグラム

 IGNs, NGIs, Sing, Sing., gins, ings, nigs, sing, sing., snig