by

参照:実用日本語表現辞典

別表記:バイ

「by」とは・「by」の意味

「by」は英語の前置詞で、様々な意味や用途がある。
主に、手段や方法を示す場合や、時間や場所の近さを表す際に使用される。
また、受動態の文で動作を行った主体を示すのにも使われる。

「by」の語源・由来

「by」は古英語の「bi」や「by」に由来し、それらはさらに古いゲルマン語の「*bi」から来ている。
この言葉は、インド・ヨーロッパ語族の言語で「周囲」や「近く」を意味する接頭辞「*ambhi-」に起源を持つ。

「by」を含む英熟語・英語表現

「by the way」とは

「by the way」は、「ところで」「ちなみに」という意味で使われるフレーズである。
会話の途中で話題を変えたり、付け加えたい情報がある場合に使用される。

「by the time」とは

「by the time」は、「~する時までに」という意味で使われる表現である。
未来のある時点までに何かが完了することを示す際に用いられる。

「by any chance」とは

「by any chance」は、「もしかして」「たまたま」という意味で使われるフレーズである。
相手に確認を求めたり、偶然の一致について尋ねる際に使用される。

「by」の使い方・例文

1. She sent the package by mail.(彼女は荷物を郵便で送った。)
2. The cake was made by my mother.(そのケーキは母が作った。)
3. The store is just by the station.(その店は駅のすぐそばにある。)
4. The project must be completed by next week.(そのプロジェクトは来週までに完成させなければならない。)
5. They traveled by train.(彼らは電車で旅行した。)
6. The book was written by a famous author.(その本は有名な作家によって書かれた。)
7. The movie starts at 7 pm, so we should be there by 6:45 pm.(映画は7時に始まるので、6時45分までにそこにいるべきだ。)
8. The painting was done by a talented artist.(その絵は才能ある画家によって描かれた。)
9. The flowers were arranged by a professional florist.(その花はプロのフローリストによってアレンジされた。)
10. The room was cleaned by the maid.(その部屋はメイドによって掃除された。)(2023年5月24日更新)

by

参照:ウィキペディア

ナビゲーションに移動 検索に移動
(出典:Wikipedia 2019/09/09 20:20 UTC 版)
BY
 ベラルーシのISO国コード
 .by - ベラルーシの国別ドメイン
 ブルンジのFIPS国コード
 バイエルン州の公式略語
 ブリタニア航空とトムソンフライのIATA航空会社コード
 会計年度 (budget year)
 英語で「~により」「~の傍に」などを意味する前置詞
(出典:Wikipedia 2012/02/28 00:17 UTC 版)

by

参照:Weblio

 Colby KentがHeidi Petersに連絡をした理由
 goodbyはgoodbyeの異綴りである。
 受身の動作主 《受身の by 以下に示されて動作を引き起こすもの》.
 タクシーで行く 《by cab は無冠詞》.
 『rubber baby buggy bumper』は早口言葉である
 「Ruby(ルビー)」と呼ばれる新しいコンピュータプログラミング言語を開発。
 Rubyはプログラム作成を楽しく手軽なものにし,世界中で広く使われている。
 Rubyはウェブサイト作成にも利用できる。
 この言語はRubyとはかなり違っていました。
 1993年にRubyの開発を始めました。
 Rubyを使って最も簡単なプログラムを動かすのに半年近くかかりました。
 でも,私は進み続け,ついにRubyを完成させました。
 1995年,Rubyは一般に公開されました。
 現在はフェローの肩書きをもらい,Rubyに関する開発や講演,執筆に専念しています。
 7月1日,ウォルマートNWアーカンソー選手権 by P&G の最終ラウンドが米国アーカンソー州のピナクルカントリークラブで行われた。
Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。
ご了承くださいませ。